Podstatné jméno
- návrat
- of sth (na)vrácení čeho vypůjčeného, ukradeného ap.
- on sth výnos, zisk, návratnost (investic) z čeho
- zpráva, hlášení předkládanéekon. tax returndaňové přiznání
Přídavné jméno
- BrEzpáteční pro cestu tam i zpětBrE return ticketzpáteční jízdenka
Fráze
Synonyma
Předpony
Odvozená slova
Slovní spojení
Vyskytuje se v
compliment: return the compliment to sboplatit to/stejným komu
fire: return sb's fireopětovat čí střelbu
fare: return/AmE round-trip farezpáteční jízdné
ought: He ought to have returned yesterday.Měl se vrátit včera.
shall: I shall return.Já se vrátím.
adresa: přechodná/stálá/zpáteční adresatemporary/permanent/return address
daňový: daňové přiznánítax return
jít: jít do civilureturn to civilian life, quit one's (military) service
jízdenka: zpáteční jízdenkareturn ticket, AmE round(-trip) ticket
komisní: komisní prodejconsignment sale, sale or return (system)
lístek: zpáteční lístekBrE return ticket, AmE round-trip ticket
odvetný: sport. odvetný zápasBrE return match, AmE rematch
oplátka: na oplátku za coin return for sth
přiznání: ekon. daňové přiznánítax return
přiznání: ekon. přiznání k dani z příjmuincome tax return
úplata: za úplatuin return for/against payment, for a consideration
upomenout: upomenout koho o vrácení čehorequest/ask sb to return sth
vynést: práv. vynést rozsudekdeliver/return/bring in/pronounce a verdict
výrok: práv. vynést výrokreturn a verdict
zápas: odvetný zápasreturn match, AmE rematch
zpáteční: zpáteční jízdenkareturn (ticket), AmE round-trip ticket
narozeniny: Všechno nejlepší k narozeninám.Happy birthday!, Many happy returns!
pozdrav: odpovědět komu na pozdravreturn sb's greeting, greet sb in return
vadný: vrátit vadné zbožíreturn defective goods
hrobník: utéct hrobníkovi z lopatycheat death, return from death's door
kolej: vrátit se do starých/zaběhaných/vyjetých kolejíget back into the groove/rut, return to one's old ways, ke špatným návykům revert to type
prázdný: odejít/vrátit se s prázdnou/prázdnýma rukamaleave/return empty-handed