fire : opětovat čí střelbu return sb's fire
return : výsledky voleb returns
fare : zpáteční jízdné return/AmE round-trip fare
favour : oplatit to komu , odvděčit se za prokázanou laskavost return the favour
income tax : podat přiznání k dani z příjmu file an income tax return
point : stadium/okamžik, odkud už není návratu, let. (hraniční) bod návratu letounu point of no return
return visit : opět navštívit co , oplatit návštěvu komu make a return visit to sth/sb
sale : komisní prodej (on) sale or return
sender : vrátit zpět odesílateli na nedoručitelné zásilce return to sender
verdict : vynést výrok deliver/give/return/bring in a verdict
ought : Měl se vrátit včera. He ought to have returned yesterday.
shall : Já se vrátím. I shall return.
adresa : přechodná/stálá/zpáteční adresa temporary/permanent/return address
daňový : daňové přiznání tax return
jít : jít do civilu return to civilian life, quit one's (military) service
jízdenka : zpáteční jízdenka return ticket, AmE round(-trip) ticket
komisní : komisní prodej consignment sale, sale or return (system)
lístek : zpáteční lístek BrE return ticket, AmE round-trip ticket
odvetný : sport. odvetný zápasBrE return match, AmE rematch
oplátka : na oplátku za co in return for sth
podat : podat daňové přiznání file a tax return
přiznání : ekon. daňové přiznánítax return
úplata : za úplatu in return for/against payment, for a consideration
upomenout : upomenout koho o vrácení čeho request/ask sb to return sth
vynést : práv. vynést rozsudekdeliver/return/bring in/pronounce a verdict
výrok : práv. vynést výrokreturn a verdict
zápas : odvetný zápas return match, AmE rematch
zpáteční : zpáteční jízdenka return (ticket), AmE round-trip ticket
narozeniny : Všechno nejlepší k narozeninám. Happy birthday!, Many happy returns!
pozdrav : odpovědět komu na pozdrav return sb's greeting, greet sb in return
vadný : vrátit vadné zboží return defective goods
hrobník : utéct hrobníkovi z lopaty cheat death, return from death's door
kolej : vrátit se do starých/zaběhaných/vyjetých kolejí get back into the groove/rut, return to one's old ways, ke špatným návykům revert to type
prázdný : odejít/vrátit se s prázdnou/prázdnýma rukama leave/return empty-handed
compliment : oplatit to/stejným komu return the compliment to sb