clay : have feet of clay stát na hliněných nohách
door : get one's foot in the door pootevřít si dveře na nový trh ap.
foot : the foot nohy (postele) strana v nohou ležící osoby
foot : get cold feet about sth dostat strach, ztratit odvahu, začít mít obavy z čeho
foot : find one's feet in sth zorientovat se v čem , rozkoukat se, rozkoukávat se v nové situaci
foot : on foot pěšky
foot : be on one's feet stát (na nohou)
hand : bound hand and foot se spoutanýma rukama i nohama
itchy : have/get itchy feet mít chuť/chtít (někam) vypadnout odcestovat ap. , nemít (nikde) stání
rush : be rushed off one's feet nevědět, kam dřív skočit, mít hodně práce, být velmi zaneprázdněný
stamp : stamp (one's foot ) dupnout (si), dupat
ball : ball of the foot bříško/polštářek chodidla
bring : bring sb to his/her feet postavit koho na nohy
equal : put sb on an equal footing umožnit rovné výchozí podmínky komu
falcon : red-footed falcon poštolka rudonohá
-footed : big-footed velkonohý
-footed : black-footed černonohý
go : go on foot jít pěšky
keep : keep one's feet udržet se na nohou nespadnout
light : be light on one's /the feet pohybovat se lehce, mít lehké nohy boxer, běžec ap. , slang. přen. tančit/cupitat jako víla mít zženštilé pohyby ap.
long : ten-foot -long desetistopý, deset stop dlouhý
muff : foot muffnánožník
prostrate : prostrate osf at sb's feet padnout komu k nohám
rest : foot restnožní opěrka
right : right-footed používající více pravou nohu fotbalista ap. , provedený pravou nohou
scuff : scuff one's feet šoupat nohama při chůzi , šourat se
shuffle : shuffle one's feet (za)šoupat nohama, (za)vrtět se na židli ap.
stamp : stamp one's feet podupávat
stomp : stomp one's feet dupat, podupávat
traffic : foot /pedestrian trafficpěší provoz
tube : zool. tube foot panožka
bare : bare feet bosé nohy
blister : Her feet blistered. Na nohou se jí udělaly puchýře.
drum : drum of their feet dunění jejich nohou
struggle : He struggled to his feet. S obtížemi se postavil na nohy.
unsteady : He was unsteady on his feet. Vrávoral.; Jen stěží držel rovnováhu.
foot : think on one's feet pohotově uvažovat
foot : be six feet under být pod drnem mrtvý
stockinged : in one's stockinged feet jen v ponožkách; bez bot
under : be six feet under být pod drnem pohřbený
bosý : bosé nohy bare feet
bříško : bříško chodidla ball of the foot
dupnout : dupnout na to/plyn step on it, hl. AmE gun the engine, put one's foot down
chodit : chodit pěšky walk, go on foot
opěrka : nožní opěrka pro nohy footrest, foot rest
pěšky : jít pěšky go on foot , walk
plochý : ploché nohy flat feet
pohov : dát si pohov odpočinout si have a rest, relax, put one's feet up
přenést : přenést váhu (z nohy na nohu) move/shift one's weight (from one foot to the other)
snožmo : skok snožmo two-footed jump
udělat : udělat chybu make a mistake, go wrong, put a foot wrong
vyvést : vyvést koho z rovnováhy zneklidnit disconcert, unsettle, upset sb , silně překvapit BrE wrong-foot sb , fyzicky throw sb out of balance
dostat : dostat strach get scared; become afraid; hovor. get cold feet ; lose one's nerve
dupnout : dupnout komu na nohu tread on sb's foot
jít : jít pěšky go on foot ; walk (it)
klika : mít kliku be lucky; strike it lucky; šťastně vyváznout fall on one's feet
stoupnout : Stoupl mi na nohu. He stepped on my foot.
sundat : Sundal nohy ze stolu. He took his feet off the table.
svědit : Svědí mě noha. My foot is itching.
šlápnout : Šlápl jste mi na nohu. You trod on my foot.
vyskočit : vyskočit na nohy jump/spring to one's feet
hrob : být jednou nohou v hrobě have one foot in the grave
stání : nemít stání být neklidný be restless; be like a cat on a hot tin roof; be on tenterhooks; have itchy feet
stát : stát na vlastních nohou stand on one's own feet ; hovor. paddle one's own canoe
vykročit : vykročit správnou nohou start off on the right foot