spát : dát spát koho děti ap. put sb to bed
širák : spát pod širákem venku sleep in the open (air), sleep out
tvrdě : tvrdě spát be fast/sound asleep, be in a deep sleep, sleep deeply
čas : čas jít spát bedtime; time to go to bed
chtít se : Chce se mi spát. I feel sleepy.
moct : Nemohu spát. I can't sleep.
spát : Spíš ?Are you asleep?
spát : Jdi spát. Go to bed.
dřevo : přen. spát jako dřevosleep like a log
spát : spát jako dřevosleep like a log
špalek : spát jako špaleksleep like a log
zabitý : spát jako zabitýsleep like a log; hovor. be dead to the world
zařezaný : spát jako zařezanýsleep like a log; be dead to the world
all : all the more so tím spíš(e)
asleep : be asleep spát
deep : be in a deep sleep tvrdě spát
lie : lie awake bdít, nespat vleže v posteli
likely : BrE as likely as notvelice pravděpodobně, nejspíš
put : put a child to bed dát dítě spát
sleep : be deep in sleep tvrdě spát
sleep : go to sleep jít spát , usnout
asleep : I was almost asleep. Už jsem skoro spal.
elude : Sleep eluded him. Nemohl pořádně usnout/spát.
feel : I feel like going to bed. Šel bych nejraději spát.
known : She is better known for her singing. Je spíše známá svým zpěvem.
last : She was the last to go to bed. Šla spát jako poslední.
less : It was less a career than a ... Nebyla to ani tak kariéra, jako spíš ...
like : They will bring him with, like as not. Nejspíš ho přivedou s sebou.
love : She loves sleeping. Strašně ráda spí.
more : She screamed more in surprise than terror. Křičela spíš překvapením než hrůzou.
sleep : I slept till nine. Spal jsem až do devíti.
sleepless : I was sleepless. Nemohl jsem spát.
sound : be in a sound sleep tvrdě spát ; hovor. zařezávat
would : He would go to bed early. Chodíval spát brzy.
chance : (The) chances are that ... Je dost pravděpodobné, že...; Nejspíš...
log : sleep like a log spát jako dřevo