Hlavní obsah

sleep [sliːp]

Podstatné jméno

  1. spanífall into sleepusnoutput sb to sleepuspat koho ukolébavkou i anestetikemwalk in one's sleepbýt náměsíčný
  2. spánekwinter sleepzimní spánek

Slovesopt&pp slept

  1. spátI slept till nine.Spal jsem až do devíti.go to sleepjít spát, usnoutsleep away sthprospat, zaspat co
  2. mít místo na spaní stan ap.

Vyskytuje se v

get off: usnout, zabratget off (to sleep)

sleep: usnout chtěněget to sleep

bag: spací pytelsleeping bag

beauty: (dlouhý) spánek, spánek před půlnocí považovaný za důležitý pro krásubeauty sleep

car: jídelní/spací vůzdining/sleeping car

deep: tvrdě spátbe in a deep sleep

deprivation: nedostatek spánkusleep deprivation

deprived: nevyspalý, trpící nedostatkem spánkusleep-deprived

disorder: poruchy spánkusleep disorders

dreamless: bezesný spánekdreamless sleep

envelope: dekový spacákenvelope sleeping bag

induce: uspávací, spánek navozujícísleep inducing

late: přispat si, vyspávatsleep late

light: lehký spánek, lehké spanílight sleep

lull: ukolébat, uspat dítělull to sleep

pill: prášky na spanísleeping pills

read: uspat se/koho čtenímread osf/sb to sleep

sleeping: příčný práh, retardér umělý hrbol na silnici ke zpomalení autBrE hovor. sleeping policeman

winter: zimní spánekwinter sleep

get back: Nemohla znovu usnout.She couldn't get back to sleep.

good: pořádně se vyspatget a good sleep

itself: Tělo se ve spánku regeneruje.The body rebuilds itself in sleep.

love: Strašně ráda spí.She loves sleeping.

sound: tvrdě spát, hovor. zařezávatbe in a sound sleep

log: spát jako dřevosleep like a log

lůžkový: lůžkový vůzBrE sleeper, AmE sleeping car, Pullman (car)

prášek: prášek na spanísleeping pill

pytel: spací pytelsleeping bag

spací: spací pytelsleeping bag

spánek: zimní spánekhibernation, winter sleep

spaní: prášky na spanísleeping pills

spavý: med. spavá nemocsleeping sickness

šípkový: Šípková RůženkaSleeping Beauty

širák: spát pod širákem venkusleep in the open (air), sleep out, v drsných podmínkách sleep rough

tvrdě: tvrdě spátbe fast/sound asleep, be in a deep sleep, sleep deeply, hovor. be dead to the world

uložit se: uložit se k spánkulie down to sleep, jít spát go to bed

uspávací: uspávací prášek/prostředek/drogasleeping drug

věčný: euf. věčný odpočinek/spánek smrteternal rest/sleep

vůz: spací vůzsleeping car, sleeper, wagon-lit

burcovat: burcovat koho ze spánkurouse sb from his sleep

hluboký: hluboký spánekdeep/sound sleep

moct: Nemohu spát.I can't sleep.

pořádně: pořádně se vyspatget a good sleep

prospat: Většinu dne prospí.He spends most of the day sleeping.

usnout: Nemohl jsem usnout.I couldn't get to sleep.

vykřikovat: vykřikovat ze spanícry out in one's sleep

vyspat se: Měl by ses trošku vyspat.You should get some sleep.

zdravý: zdravý spánekhealthy sleep

dřevo: přen. spát jako dřevosleep like a log

hasit: Nehas, co tě nepálí.Mind your own business., Let sleeping dogs lie.

hlava: nedělat si (příliš) hlavu s čímnot lose any/much sleep over sth

spát: spát jako dřevosleep like a log

špalek: spát jako špaleksleep like a log

zabitý: spát jako zabitýsleep like a log, hovor. be dead to the world

zamhouřit: Ani oka nezamhouřil.He didn't sleep a wink.

zařezaný: spát jako zařezanýsleep like a log, be dead to the world

drift off: odpadat, usínat pomalu, začínat klimbatdrift off (to sleep)