Přídavné jméno
- prohrávajícílosing battle(předem) prohraná bitvalosing streaksérie/řada proher, smolná sérielosing game(již) prohraná hra
- ekon.ztrátový
count: keep/lose count of sthmít/ztratit přehled o počtu čeho
heart: lose heartklesat na mysli, zoufat si, ztrácet elán
lose: lose osfztratit se, z(a)bloudit
lose: lose (out)prodělat
lose: lose heatchladnout, vychládat
lose: lose weight(z)hubnout, shodit nadváhu
lose: lose (a patient)nezachránit (pacienta) o lékaři
lose: be lostbýt ztracen o věci
lose: lose timezpožďovat se o hodinách
lose: lose itvypěnit, ztratit nervy rozčílit se
lose: lose itzbláznit se, zešílet
lose: lose one's wayzabloudit, ztratit se
lost: Get lost!Vypadni!, Zmiz!, Ztrať se!
love: there is no love lost between themnemají se (zrovna) v lásce
marble: lose one's marbleszbláznit se, pomátnout se, bláznit
mind: be losing one's mindpřicházet o rozum, bláznit
plot: lose the plot(začít) blbnout, bláznit, ztratit soudnost
sight: lose sight of sthpustit ze zřetele co
sleep: not lose any/much sleep over sthnedělat si (příliš) hlavu s čím, netrápit se čím, příliš se nezabývat čím
touch: lose touch with sb/sthztratit kontakt s kým/čím
translation: be lost in translationztratit se při překladu vtipnost ap.
weight: lose weight(z)hubnout, shodit na váze
word: be lost for wordsnemít slov, nevědět, co říct překvapením ap.
composure: lose one's composurebýt vyveden z míry, ztratit klid
consciousness: lose/regain consciousnessztratit/nabýt vědomí
cool: lose one's coolztratit hlavu
courage: pluck up the/lose couragedodat si odvahy/ztratit odvahu
equilibrium: lose one's equilibriumztratit klid
fat: lose/shed fatzhubnout, shodit tuky
footing: keep/lose one's footingudržet si/ztratit pevnou půdu pod nohama
get: get lostztratit se v lese ap.
habit: lose the habit of sthodvyknout (si) čemu hl. kladnému
hand: lose/make money hand over fistrázem/rychle prodělat/vydělat (velké) peníze
hold: lose one's hold on sthuž neudržet co, neudržet na čem, pustit se čeho
inhibition: lose one's inhibitionsztratit zábrany
lose: lose one's mindpřijít o rozum, zbláznit se
lose: lose sight of sb/sthztratit z očí koho/co
lose: hovor. be losing itbláznit, šílet, magořit
lost: get lostztratit se i věc, zabloudit
lost: AmE lost riverponorná řeka mizející do podzemí
lost: lost in thoughtzamyšlený, zadumaný
lost: lost labourzbytečná práce
lost property: lost property office/departmentztráty a nálezy
momentum: lose momentumztrácet na obrátkách/síle, zpomalovat, přen. ochabovat proces ap.
place: lose one's placeztratit se, ztratit nit v proslovu ap.
poise: lose one's poiseztratit rozvahu, být vyveden z konceptu
property: lost property (office)ztráty a nálezy
route: luggage lost en routezavazadla ztracená na cestě
sense: lose all sense of timeztratit pojem o čase
streak: losing streakřada proher
thought: be deep/lost in thoughtbýt hluboce zamyšlený, hluboce přemýšlet
train: lose one's train of thoughtztratit nit
transit: goods (lost) in transitzboží (ztracené) na cestě
way: lose one's wayzabloudit
will: lose one's will to liveztratit vůli žít
wind: lose one's windbýt bez dechu, nemoci popadnout dech
danger: He is in danger of losing his job.Hrozí mu, že přijde o práci.
hold: I lost my hold on the rock and ...Už jsem se na té skále neudržel a...
lose: I've lost my passport.Ztratil jsem pas.
lose: No time to lose.Není času nazbyt.
marble: He's probably lost his marbles.Asi mu trošku přeskočilo/straší ve věži/hrabe.
seem: I seem to be lost.Zdá se, že jsem zabloudil.
sure: Make sure you don't lose it!Ať to neztratíš!
will: By March she will have lost her job.Do března přijde o práci.
countenance: lose one's countenancebýt vyveden z míry; zneklidnět
face: lose faceztratit tvář; blamovat se; přijít o prestiž
get: Get lost!Zmiz!; Ztrať se!; Padej!; Mazej!