Hlavní obsah

losing [ˈluːzɪŋ]

Přídavné jméno

  1. prohrávajícílosing battle(předem) prohraná bitvalosing streaksérie/řada proher, smolná sérielosing game(již) prohraná hra
  2. ekon.ztrátový

Vyskytuje se v

count: keep/lose count of sthmít/ztratit přehled o počtu čeho

heart: lose heartklesat na mysli, zoufat si, ztrácet elán

lose: lose osfztratit se, z(a)bloudit

lose: lose (out)prodělat

lose: lose heatchladnout, vychládat

lose: lose weight(z)hubnout, shodit nadváhu

lose: lose (a patient)nezachránit (pacienta) o lékaři

lose: be lostbýt ztracen o věci

lose: lose timezpožďovat se o hodinách

lose: lose itvypěnit, ztratit nervy rozčílit se

lose: lose itzbláznit se, zešílet

lose: lose one's wayzabloudit, ztratit se

lost: Get lost!Vypadni!, Zmiz!, Ztrať se!

love: there is no love lost between themnemají se (zrovna) v lásce

marble: lose one's marbleszbláznit se, pomátnout se, bláznit

mind: be losing one's mindpřicházet o rozum, bláznit

plot: lose the plot(začít) blbnout, bláznit, ztratit soudnost

sight: lose sight of sthpustit ze zřetele co

sleep: not lose any/much sleep over sthnedělat si (příliš) hlavu s čím, netrápit se čím, příliš se nezabývat čím

touch: lose touch with sb/sthztratit kontakt s kým/čím

translation: be lost in translationztratit se při překladu vtipnost ap.

weight: lose weight(z)hubnout, shodit na váze

word: be lost for wordsnemít slov, nevědět, co říct překvapením ap.

composure: lose one's composurebýt vyveden z míry, ztratit klid

consciousness: lose/regain consciousnessztratit/nabýt vědomí

cool: lose one's coolztratit hlavu

courage: pluck up the/lose couragedodat si odvahy/ztratit odvahu

equilibrium: lose one's equilibriumztratit klid

fat: lose/shed fatzhubnout, shodit tuky

footing: keep/lose one's footingudržet si/ztratit pevnou půdu pod nohama

get: get lostztratit se v lese ap.

habit: lose the habit of sthodvyknout (si) čemu hl. kladnému

hand: lose/make money hand over fistrázem/rychle prodělat/vydělat (velké) peníze

hold: lose one's hold on sthuž neudržet co, neudržet na čem, pustit se čeho

inhibition: lose one's inhibitionsztratit zábrany

lose: lose one's mindpřijít o rozum, zbláznit se

lose: lose sight of sb/sthztratit z očí koho/co

lose: hovor. be losing itbláznit, šílet, magořit

lost: get lostztratit se i věc, zabloudit

lost: AmE lost riverponorná řeka mizející do podzemí

lost: lost in thoughtzamyšlený, zadumaný

lost: lost labourzbytečná práce

lost property: lost property office/departmentztráty a nálezy

momentum: lose momentumztrácet na obrátkách/síle, zpomalovat, přen. ochabovat proces ap.

place: lose one's placeztratit se, ztratit nit v proslovu ap.

poise: lose one's poiseztratit rozvahu, být vyveden z konceptu

property: lost property (office)ztráty a nálezy

route: luggage lost en routezavazadla ztracená na cestě

sense: lose all sense of timeztratit pojem o čase

streak: losing streakřada proher

thought: be deep/lost in thoughtbýt hluboce zamyšlený, hluboce přemýšlet

train: lose one's train of thoughtztratit nit

transit: goods (lost) in transitzboží (ztracené) na cestě

way: lose one's wayzabloudit

will: lose one's will to liveztratit vůli žít

wind: lose one's windbýt bez dechu, nemoci popadnout dech

danger: He is in danger of losing his job.Hrozí mu, že přijde o práci.

hold: I lost my hold on the rock and ...Už jsem se na té skále neudržel a...

lose: I've lost my passport.Ztratil jsem pas.

lose: No time to lose.Není času nazbyt.

marble: He's probably lost his marbles.Asi mu trošku přeskočilo/straší ve věži/hrabe.

seem: I seem to be lost.Zdá se, že jsem zabloudil.

sure: Make sure you don't lose it!Ať to neztratíš!

will: By March she will have lost her job.Do března přijde o práci.

countenance: lose one's countenancebýt vyveden z míry; zneklidnět

face: lose faceztratit tvář; blamovat se; přijít o prestiž

get: Get lost!Zmiz!; Ztrať se!; Padej!; Mazej!