Hlavní obsah

lit [lɪt]

Související hesla

pt&pp of light

Vyskytuje se v

bodový: bodové světlospot light(ing)

brzdový: tech. brzdové světlobrake light

cigareta: zapálit/dát si cigaretulight/have a cigarette

červená: (pro)jet/nezastavit na červenourun/go through/jump a red light

denní: denní světlodaylight, light of day

kov: těžký/lehký/drahý/ušlechtilý/vzácný kovheavy/light/precious/noble/rare metal

lehký: lehký průmysllight industry

lehký: lehké zraněnílight injury

najevo: vyjít najevocome out, transpire, come to light, emerge

nalehko: cestovat nalehkotravel light

návěst: světelná návěstlight signal

paprsek: světelný paprsekray of light

parkovací: parkovací světlaBrE sidelights, AmE parking lights

polární: severní/jižní polární zářeaurora borealis/australis, northern/southern lights

pouliční: pouliční osvětlenístreet lighting

projet: projet na červenourun/jump the red light, go/drive through red lights, jump the lights

průmysl: lehký průmysllight industry

rozdělat: rozdělat oheňmake/build a fire, zažehnout light/kindle a fire

rozklad: fyz. rozklad světladispersion of light

rychlost: rychlost světla/zvukuspeed/velocity of light/sound

signalizace: dopr. světelná signalizace semafortraffic lights

strojírenství: lehké/těžké/všeobecné strojírenstvílight/heavy/general engineering

střešní: střešní oknoauta sunroof, budovy roof light, skylight, vikýřové dormer (window)

světelný: světelný klamtrick of the light

světelný: světelný paprsekray/beam of light, light beam

světelný: astron. světelný roklight year

světlo: fyz. rychlost světlaspeed of light, light speed

světlo: neonové světloneon light

světlo: brzdová světlabrake lights, stoplights

světlý: světlé pivopale beer, hl. nízkoalkoholické light beer, silné, kvašené ale

šíření: fyz. rychlost šíření světlaspeed of light propagation

topný: (lehký) topný olej(light) fuel oil

váha: brát co na lehkou váhupodceňovat underestimate sth, zlehčovat make light of sth

veřejný: veřejné osvětlenístreet/public lighting

vůz: spací vůzsleeping car, sleeper, wagon-lit

záře: polární zářeaurora, hovor. polar lights

záře: severní polární zářeaurora borealis, northern lights

záře: jižní polární zářeaurora australis, southern lights

závěsný: závěsné světlo/svítidlopendant (light)

konev: Lije jako z konve.It is raining cats and dogs., It's pouring down.

oheň: hovor. Nemáš oheň?Have you got a light?

pozhasínat: Světla pozhasínala.The lights went out.

práce: lehká/těžká prácelight/hard work

rozsvítit: Rozsviť.Switch the lights on.

semafor: Na třetích semaforech odbočte doleva.Turn right at the third (traffic) lights.

slabý: slabé světlopoor light

spánek: lehký spáneklight sleep

světlý: světlý pokojbright/light room

svíčka: zapálit/zhasnout svíčkulight/put out a candle

vnést: Mohlo by to do situace vnést trochu světla.It could shed light on the situation.

zaclonit: Zaclonil si oči před světlem.He shaded his eyes from the light.

zapálit: Můžete mi zapálit?Can you give me a light?

zapálit: zapálit v kamnech/hořáklight the stove/a burner

zapálit: Zapálila svíčku.She lit a candle.

zapálit: Řidič si zapálil.The driver lit up.

zapršet: Trošku zapršelo.There was a little/light/shower of rain.

zelená: Svítí zelená.The lights are green.

zelený: světle/tmavě/temně zelenýlight/dark/deep green

zhasnout: Světla zhasla.The lights went out.

zhasnout: Zhasni.Switch the light(s) off.

lehký: brát co na lehkou váhutake sth lightly, podceňovat underestimate sth, zlehčovat make light of sth, play sth down, zahrávat si trifle (with) sth

nenechavý: mít nenechavé prsty, být nenechavýhovor. be light-fingered, have sticky-fingers

pírko, pérko: lehký jako pírko(as) light as a feather

povrch: vyplout na povrch zpráva ap.surface, come out, be brought to light

spatřit: spatřit světlo světacome into existence, first see the light (of day)

světlo: Budiž světlo!Let there be light!

světlo: vnést světlo do čehoshed light on sth

zelená: dostat zelenouget the green light, svolení get the thumbs up

brake: brake lightsbrzdová světla

city: city lightssvětla velkoměsta

fire: light/make a firezapálit/rozdělat oheň

guide: guiding lightvynikající osobnost, zářný příklad

light: dim lighttlumené světlo

light: light of daydenní světlo

light: speed of lightrychlost světla

light: be lightbýt světlo venku

light: light hairedsvětlovlasý

light: light bluebleděmodrý

light: light table wineslehká stolní vína

light: light worklehká práce

light: light sentencemírný trest

lightning: bolt of lightingblesk i vyobrazení

red light: red-light districtvykřičená čtvrť prostitutek ap.

turn on: turn on the lightsrozsvítit

go on: When the lights go on ...Když se rozsvítí světla...

light: lit by the sunsluncem osvětlený

light: It's still light.Je ještě světlo.

light: He said it in a light way.Řekl to odlehčeně.

pelt: The rain/It is pelting down.Lije (jako z konve). silně prší

should: Should I turn the light on?Mám rozsvítit?