act: catch sb in the act of doing sthchytit koho při činu
attention: attract/catch sb's attentionpřitahovat/upoutat čí pozornost
breath: catch one's breathchytit dech, popadnout dech při namáhavé činnosti
breath: catch one's breath(za)lapat po dechu z šoku ap.
catch out: catch sb outnachytat, dostat koho na co/čem na neznalost ap.
cold: catch (a) coldnachladit se, dostat rýmu
eye: catch sb's eyeupoutat čí pozornost nápadné ap.
fire: catch firechytnout začít hořet, vzplanout, vznítit se
fire: catch firedostat spád, nabrat obrátky, stát se zajímavým situace ap.
guard: catch sb off guardzaskočit, překvapit koho nepřipraveného
red-handed: be caught/catch sb red-handedbýt přistižen/přistihnout koho (přímo) při činu
short: be caught shortbýt zastižen potřebou, chtít se komu močit, nutně muset
sight: catch sight of sbzahlédnout, uvidět, spatřit koho
unawares: catch/take sb unawareszaskočit/překvapit/zastihnout koho nepřipraveného
bus: catch/miss the busstihnout/zmeškat autobus
camera: catch sth on camerazachytit co na film
catch out: be caught out by sthbýt zaskočen čím
chill: catch a chillnastudit se
glimpse: catch/get a glimpse of sb/sth(letmo) zahlédnout koho/co
hold: catch hold of sthchytnout, chňapnout, uchopit, popadnout co
off-guard: catch sb off-guardzaskočit koho
catch on: She doesn't seem to catch on.Nezdá se, že by to chápala.
catch up: We must catch up with them.Musíme je dohonit.
much: I didn't so much as catch sight of him.Ani jsem ho nezahlédla.
pants: hovor. catch sb with his pants downnachytat koho v trapné situaci
trousers: catch sb with his/her trousers downnachytat koho na hruškách/švestkách nepřipraveného, v prekérní situaci