Hlavní obsah

ruka

Podstatné jméno, rod ženský

  1. (paže) brazo ms rukama v bokcon las manos en la cintura, přen. de/en jarras
  2. (dlaň a prsty) mano f(dlaň) palma fpodat rukutender/dar la manosevřít ruku v pěstempuñar la manostisknout rukuestrechar la manopravá rukamano f derechaRuce vzhůru!¡Manos arriba!
  3. (pomoc, asistence) mano fbýt k ruce komuestar a disposición de algnbýt čí pravá rukaser la mano derecha de algnpodat komu pomocnou rukuechar la mano a algn
  4. hovor.(rukopis) mano f, letra f, escritura f

Vyskytuje se v

čistý: manos limpiaspřen. čisté ruce

napsat: escribir a manonapsat rukou

nastavit: natáhnout extender la mano, otevřít dlaň abrir la manonastavit ruku

podat: dar/estrechar la mano a algnpodat ruku komu

potřást: estrechar/sacudir/dar la mano a algnpotřást rukou komu

požádat: pedir la manopožádat o ruku

pravidlo: ley de la mano derechafyz. pravidlo pravé ruky

pravý: regla de la mano derechapravidlo pravé ruky

přecházet: pasar al poder de algnpřecházet do rukou koho

přejít: pasar al poder de algnpřejít do rukou koho

při: tener a manomít při ruce k dispozici

psát: escribir a mano/máquinapsát rukou/na stroji

sprásknout: juntar las manos (dando una palmada)sprásknout ruce

svázat: maniatar a algnsvázat ruce komu provazem ap.

z, ze: de segunda manoz druhé ruky

dosah: al alcance de la manopřen. na dosah ruky

o: pedir la mano a algn(po)žádat o ruku koho

políbit: besar la mano a algnpolíbit komu ruku

sádra: tener el brazo enyesado/escayoladomít ruku v sádře

spoutat: maniatar a algnspoutat ruce komu

stisk: fuerte apretón de manospevný stisk ruky

strčit: meter las manos en los bolsillosstrčit ruce do kapes

vrazit: meter las manos en los bolsillosvrazit ruce do kapes

vzít: tomar de la manovzít za ruku

založit: cruzar los brazoszaložit ruce

zlomit: romperse el brazozlomit si ruku

zvednout: levantar la manozvednout ruku i přihlásit se

žádat: pedir la manopřen. žádat o ruku

žádost: petición de mano, pedida přen. žádost o ruku

držet: llevar las riendas de algdržet co pevně v rukou

mnout (si): frotarse las manosmnout si ruce

nechat: dejar vía libre a alg(n)nechat volné ruce/volnou cestu komu/čemu

oheň: Pondría la mano en el fuego por ella.Dal by za ni ruku do ohně.

plný: tener mucho trabajomít plné ruce práce

pomocný: echar la mano a algnpodat komu pomocnou ruku

prázdný: con las manos vacíass prázdnýma rukama

přiložit: arrimar el hombropřiložit ruku k dílu

spočítat: poder contarse con los dedos de la manodát se spočítat na prstech jedné ruky

trumf: Tener todos los triunfos en la mano.Mít v ruce všechny trumfy.

tvrdý: gobernar con mano dura/de hierrovládnout tvrdou rukou

utrhnout: Dale el pie y se toma la mano.Podej mu prst a utrhne ti ruku.

vláda: tomar las riendas del gobiernovzít do rukou otěže vlády

volný: dar rienda sueltadát volnou ruku v čem svobodu jednání

vydat se: encomendarse a algn, entregarse en manos de algnvydat se do rukou komu

apostar: apostar(se) la cabeza por algdát krk za co, dát ruku do ohně za co

apretón: apretón de manosstisk ruky

entrelazar: entrelazar las manoschytit se za ruce

escribir: escribir a mano/máquinapsát rukou/na stroji

estrechar: estrechar la mano a algnstisknout ruku komu

lleno: a manos llenasplnýma rukama rozdávat

mano: a dos manosoběma rukama

matrimonio: pedir matrimonio(po)žádat o ruku

petición: petición de manožádost o ruku

arriba: ¡Manos arriba!Ruce vzhůru!

atar: atar de pies y manos a algnsvázat ruce komu

buenaventura: decir la buenaventura a algnhádat z ruky komu

lavar: lavarse las manosumýt si ruce

toalla: toalla de manosručník na ruce

contar: contarse con los dedos de la manodát se spočítat na prstech jedné ruky

derecho: brazo derecho/mano derechapravá ruka

llegar: llegar a las manos de algndostat se do rukou komu

ruka: mano derechapravá ruka