Hlavní obsah

plný

Přídavné jméno

  1. (naplněný, vyplněný) lleno(po okraj) colmadoplný žaludekestómago m llenoplná čáralínea f continuamít plný nos ucpanýtener la nariz tapada
  2. (úplný, naprostý) completo, pleno(nepřerušovaný) continuoplné jízdnétarifa f completav plné rychlostia toda velocidadpráv. plná mocplenipotencia fna plný úvazek prácea jornada completa, a tiempo completo, con dedicación exclusiva
  3. (postava ap.) corpulento(zaoblený) rotundo

Vyskytuje se v

čára: raya continuaplná čára

moc: plenipotencia plná moc

paráda: en traje de galabýt v plné parádě nastrojený

penze: pensión completaplná penze

plný: línea continuaplná čára

polní: impedimenta plná polní

pracovat: trabajar a tiempo completopracovat na plný úvazek

čoud: tasca llena del humohospoda plná čoudu

úvazek: jornada completa/media/parcialplný/poloviční/zkrácený pracovní úvazek

kalhoty: cagarse (en) los pantalonesmít plné kalhoty bát se

kecka: estar hasta las narices de algmít čeho plné kecky

obrátka: a pleno rendimientona plné obrátky

otáčka: a plena marcha, a pleno gasna plné otáčky jet naplno ap.

plíce: llamar/gritar/cantar a todo pulmónvolat/křičet/zpívat z plných plic

plyn: a todo gas, a toda máquinana plný plyn

špendlík: estar de bote en botebýt plný, že by špendlík nepropadl

zub: estar hasta las narices de alg(n)mít plné zuby koho/čeho

dedicación: dedicación exclusiva/plena/a tiempo completo(práce na) plný úvazek

lleno: a manos llenasplnýma rukama rozdávat

pleno: plenos poderesplná moc

poder: (plenos) poderesplná moc

a: a toda velocidadv plné rychlosti

cargado: estar cargado de algbýt plný čeho

línea: dopr. línea continua/discontinuaplná/přerušovaná čára

pecka: naplno a toda pastilla, a todo gas, na maximální hlasitost a todo volumenna plný pecky