Hlavní obsah

jdoucí

Vyskytuje se v

duh: jít k duhukomu идти́ впрок кому

kutě: jít na kutěидти́ на бокову́ю, завали́ться спать

mateřský: jít na mateřskouуйти́ в декре́т

najisto: jít najisto do čeho bez rizikaидти́ наверняка́

nazdařbůh: jít nazdařbůh bez cíleидти́ куда́ глаза́ гля́дят

nerv: hovor. jít/lézt komu na nervyде́йствовать на не́рвы кому

odbyt: jít dobře na odbytнаходи́ть хоро́ший сбыт

odvod: jít k odvoduпризыва́ться

prdel: Jdi do prdele!Пошёл в жо́пу!, Пошёл на́ хуй!, Да пошёл ты!, Отцепи́сь!

s, se: jít s dobou být pokrokovýидти́ в но́гу со вре́менем

s, se: jít s módou oblékat se moderněодева́ться по нове́йшей мо́де

v, ve: jít ruku v ruce společněидти́ рука́ о́б руку, вме́сте

velký: jít na velkou (stranu)сходи́ть по-большо́му/в туале́т

zkušená: jít (do světa) na zkušenouидти́ в лю́ди приобрета́ть о́пыт

zpověď: jít ke zpovědiидти́ на и́споведь

blíže: Pojď blíž.Подойди́ бли́же.

celkem: Jde to celkem dobře.Дела́ иду́т непло́хо.

čas: Je čas jít do práce.Пора́ идти́ на рабо́ту.

čich: jít po čichuуга́дывать чутьём

čundr: jít na čundrидти́ в похо́д

dál: Pojďte dál!Проходи́те!, Входи́те!

dál: Takhle už to dál nejde.Так да́льше де́ло не пойдёт.

doktor: jít pro doktoraидти́ за врачо́м

doktor: jít k doktoroviидти́ к врачу́

domů: Je čas jít domů.Уже́ пора́ идти́ домо́й.

dračka: Zboží jde na dračku.Това́р идёт нарасхва́т.

družička: jít za družičku na svatbuбыть подру́жкой

dřep: jít do dřepuприсе́сть на ко́рточки

důchod: jít do důchoduидти́ на пе́нсию

elektrika: Nejde elektrika.Нет электри́чества.

elektřina: Nejde elektřina.Нет электри́чества.

interrupce: jít na interrupciсде́лать або́рт

kam: jdou, kam chtějí.Пусть иду́т куда́ хотя́т.

karanténa: jít do karantényотпра́виться в каранти́н

kdyby: Kdybych to věděl, nešel bych.Е́сли бы знал, я бы не пошёл.

kino: jít do kinaпойти́ в кино́

kosmetika: jít na kosmetikuидти́ в сало́н (красоты́)

lékař: jít k lékařiидти́ к врачу́

malá: jít na malou (stranu)сходи́ть по ма́ленькому

mejdan: jít na mejdanпойти́ на вечери́нку

mizerně: Jde to mizerně.Дела́ иду́т скве́рно.

móda: jít s módouидти́ в но́гу с мо́дой

muset: Musím jít na záchod.Мне ну́жно в туале́т.

muset: Musím jít domů.Я до́лжен/Мне на́до идти́ домо́й.

načase: Je načase jít domů.Уже́ пора́ домо́й.

nakoupit: Jdu nakoupit.Я иду́ за поку́пками.

nákup: jít na nákupидти́ за поку́пками

nakupovat: jít nakupovatидти́ за поку́пками

napřed: Hodinky jdou napřed. předcházejí seЧасы́ впереди́.

napřed: Jděte napřed.Иди́те впереди́.

návštěva: jít na návštěvuидти́ в го́сти

nemocnice: jít do nemocniceлечь в больни́цу

oběd: jít na obědидти́ обе́дать, идти́ на обе́д

oční: Jdu na oční.Я к окули́сту.

oklika: jít oklikouидти́ око́льным путём, идти́ в обхо́д

on, ona, ono: Šla tam bez něho.Она́ пошла́ туда́ без него́.

operace: jít na operaciпройти́ опера́цию

pivo: jít na pivoидти́ пить пи́во

pokud: Pokud jde o mě, nejsem proti.Что каса́ется меня́, то я согла́сен.

pošta: jít na poštuидти́ на по́чту

pozdě: Jdeš pozdě.Ты опозда́л.

pozdě: Omlouvám se, že jdu pozdě.Извини́те за опозда́ние.

pro: jít pro lékařeидти́ за врачо́м

procházka: jít na procházkuидти́ гуля́ть

promluvit: Pojďme si promluvit.Дава́й поговори́м.

přímo: Jděte přímo.Иди́те пря́мо/напрями́к.

rád: Jdi raději domů.Иди́ лу́чше домо́й.

rande: jít na rande s kýmидти́ на свида́ние с кем

rentgen: jít na rentgenпойти́ на рентге́н

rovně: Jděte pořád rovně.Иди́те всё вре́мя пря́мо.

rybařit: jít rybařitпое́хать на рыба́лку

spaní: Jde na mě spaní.Меня́ кло́нит ко сну.

spát: jít spátлечь, ложи́ться (спать)

stopa: jít po stopách koho/čehoидти́ по следа́м кого/чего

svůj, svá, své, svoje: Jdi si po svém.Иди́ по свои́м дела́м.

špatně: Hodiny jdou špatně.Часы́ врут.

špatný: jít špatnou cestouидти́ по ло́жному пути́

špička: jít po špičkáchидти́ на цы́почках

takto: Takto to dál nejde.Так да́льше не пойдёт.

vycházka: jít na vycházkuидти́ на прогу́лку

vyšetření: jít do nemocnice na vyšetřeníлечь в больни́цу на обсле́дование

záchod: jít na záchodидти́ в туале́т

zoo: jít do zooидти́ в зоопа́рк

ale: Ale jdi!Да что́ ты!

bodnout se: Jdi se bodnout.Пошёл ты.

cíl: jít za svým cílemидти́ к свое́й це́ли

deset: Jde to od desíti k pěti.Дела́ иду́т из рук вон пло́хо/всё ху́же и ху́же.

dovnitř: Pojďte dovnitř.Войди́те., Заходи́те вовну́трь.

drátek: Jde to jako na drátkách.Всё идёт как по ма́слу.

hajzl: Jdi do hajzlu!Пошёл на́ хуй!