Hlavní obsah

бо́льше

Vyskytuje se v

да́льше: да́льше бо́льшеz bláta do louže, čím dál tím hůř

сожале́ние: к большо́му/вели́кому сожале́ниюbohužel, k čí velké lítosti, je (velmi) líto komu

счёт: по большо́му счётуve své podstatě, vzato kolem a kolem, důkladně

па́лец: большо́й па́лецpalec

сини́ца: сини́ца больша́яsýkora koňadra

таз: большо́й/ма́лый тазvelká/malá pánev

большо́й: большо́е спаси́боmnohokrát děkuji

горизо́нт: больши́е горизо́нты у когоmá (před sebou) velkou budoucnost

го́род: небольшо́й го́родmaloměsto

де́ньги: больши́е де́ньгиobrovské prachy

ездо́к: Туда́ я бо́льше не ездо́к.Tam už mě víckrát neuvidí.

значи́тельно: значи́тельно бо́льшеmnohem více

разменя́ть: разменя́ть большу́ю кварти́ру на двеvyměnit velký byt na dva

спаси́бо: Большо́е спаси́бо!Mockrát děkuji!

спрос: по́льзоваться больши́м спро́сомjít na odbyt, těšit se velkému zájmu

число́: большо́е число́ люде́йvelký počet osob

чуть: чуть бо́льшеnepatrně víc, o něco více

вред: Э́то принесёт бо́льше вреда́, чем по́льзы.To přinese víc škody než užitku.

глаз: больши́е глаза́ де́лать(úžasem) valit oči, kulit oči na co

děkovat: Большо́е спаси́бо.Mnohokrát děkuji.

doložka: кла́узула/огово́рка о наибо́льшем благоприя́тствованииdoložka nejvyšších výhod

doušek: больши́ми глотка́миplnými doušky

dvakrát: вдво́е бо́льше, в два ра́за бо́льшеdvakrát tolik

kapka: (бо́льше) ни ка́пли(už) ani kapku

možná: как мо́жно бо́льшеco možná nejvíc

nadměrný: больши́е разме́рыnadměrné velikosti

něco: с небольши́мněco přes

pysk: больши́е/ма́лые половы́е гу́быanat. velké/malé stydké pysky

ručička: больша́я/ма́лая стре́лкаvelká/malá ručička

stydký: ма́лые/больши́е половы́е гу́быmalé/velké stydké pysky

šedý: кора́ большо́го мо́згаanat. šedá kůra mozková

tercie: ма́лая/больша́я те́рцияmalá/velká tercie

třesk: Большо́й Взрывastron. velký třesk

třikrát: втро́е бо́льше, втройне́třikrát tolik/víc

valný: по бо́льшей ча́сти, бо́льшей ча́стьюz valné části

velkokvětý: простре́л большо́й/кру́пный, сон-трава́ больша́яkoniklec velkokvětý

velký: больша́я вода́velká voda

voda: больша́я вода́velká voda

výhoda: кла́узула о наибо́льшем благоприя́тствованииpolit. doložka nejvyšších výhod

z, ze: бо́льше всего́ze všeho nejvíc

zvíře: ва́жная пти́ца, больша́я ши́шкаvelké zvíře prominent

čím dál víc: Лю́ди покупа́ют всё бо́льше.Lidé nakupují čím dál víc.

dál: Я (уже́) бо́льше не могу́ э́того терпе́ть.Už to dál nemohu vydržet.

dík: Большо́е спаси́бо.Díky moc.

dostat: Меня́ никто́ бо́льше не заста́вит туда́ идти́.Víckrát mě tam nikdo nedostane.

drobný: челове́к небольшо́го ро́стаčlověk drobné postavy

hodina: ждать бо́льше ча́саčekat přes hodinu

chutnat: Он большо́й люби́тель пое́сть.Pořád mu chutná.

legrace: Он (большо́й) шутни́к.Je samá legrace.

nadělat: нажи́ть больши́е де́ньгиnadělat velké peníze

nejraději: Бо́льше всего́ я люблю́ чёрное пи́во.Nejraději mám černé pivo.

opakovat se: Пусть э́то бо́льше не повторя́ется!Ať se to víckrát neopakuje!

бо́льше: бо́льше того́nadto ještě, k tomu ještě, a navíc

pěkně: Большо́е спаси́бо., О́чень благода́рен.Děkuji pěkně.

pocta: Э́то больша́я честь для меня́.Je to pro mě velká pocta.

porce: ма́лая/больша́я по́рцияmalá/velká porce

přikládat: придава́ть большо́е значе́ние чемуpřikládat čemu velký význam

ukopnout: ушиби́ть большо́й па́лец ноги́ukopnout si palec

užitek: принести́ бо́льше вреда́ чем по́льзыnadělat víc škody než užitku

velkoplošný: большо́й экра́нvelkoplošná obrazovka

většina: значи́тельное/просто́е/незначи́тельное большо́еpřevážná/nadpoloviční/těsná většina

vkročit: Я туда́ бо́льше ни ного́й.Už tam nikdy nevkročím.

vliv: име́ть большо́е влия́ние/авторите́тmít velký vliv

výběr: большо́й вы́бор, широ́кий ассортиме́нтvelký výběr

vysoký: больши́е расхо́дыvysoké náklady

význam: придава́ть большо́е значе́ние чемуpřikládat čemu velký význam

budoucnost: больши́е горизо́нты у кого, ждёт блестя́щее бу́дущее когоmá (před sebou) velkou budoucnost kdo

mnohokrát: большо́е спаси́боmnohokrát děkuji

nikdy: никогда́ бо́льшеnikdy více

sem: мину́той бо́льше, мину́той ме́ньшеchvilka sem, chvilka tam

škoda: Он принёс бо́льше вреда́, чем по́льзы.Nadělal víc škody než užitku.

tolik: заплати́ть вдвойне́ бо́льшеzaplatit dvakrát tolik