Vyskytuje se v
Ganze: Es geht ums Ganze.Jde o všechno.
hart: Es geht hart auf hart.Jde do tuhého.
Kehle: es geht j-m an die Kehlekomu jde o krk
Kopf: Es geht um Kopf und Kragen.Jde o krk.
Tod: Es geht um Tod oder Leben.Jde o život.
ganz: Danke, es geht mir ganz gut.Děkuji, daří se mi docela dobře.
gehen: Es geht ein kalter Wind.Fouká studený vítr.
Rede: Es geht die Rede, dass...Říká se, že...
schlecht gehen: Es geht mir schlecht.Daří se mi špatně.
všechen, všechna, všechno: Jde o všechno!Es geht um alles!
dobře: Má se dobře.Es geht ihm gut.
jít: Jde to.Es geht.
mnohem: Je mi mnohem lépe.Es geht mir viel besser.
pochytit: Hned pochytil, o co šlo.Er hat sofort erfasst, worum es ging.
se, si: Vypovídala jsem se a je mi mnohem líp.Ich redete mich aus und es geht mir schon viel besser.
zle: Vede se mu zle.Es geht ihm schlecht., Es steht schlimm mit ihm.
dopředu: Nejde to dopředu.Es geht nicht nach vorne.
máslo: Jde to jako po másle.Es geht wie geschmiert.
ten, ta, to: Jde to s ním z kopce.Mit ihm geht es abwärts.
tuhý: Jde do tuhého.Es geht hart auf hart.
es: Es geht ihr gut.Daří se jí dobře.