Vyskytuje se v
stát se: Rádo se stalo.Gern geschehen!
brouzdat (se): Rád se brouzdám rosou.Ich laufe gern durch den Tau.
místo: Místo aby napsal, raději zavolá.Statt zu schreiben, ruft er lieber an.
moc: Byl bych moc rád.Ich wäre sehr froh.
pomlčet: Ty raději pomlč!Schweig lieber!
pospat si: V neděli si rád pospí.Sonntags schläft er gern lange.
proč: Proč už ji nemáš rád?Weshalb magst du sie nicht mehr?
rozkazovat: Ráda všem rozkazuje.Sie kommandiert gern alle herum.
smlouvat: Rád na tržišti smlouvá.Auf dem Markt handelt er gern (über den Preis).
smrt: mít co k smrti rádetw. für sein Leben gern haben
také: Mám rád kromě Mozarta také Bacha.Ich habe außer Mozart auch Bach gern.
tedy: To jsem tedy rád.Da bin ich aber froh.
ty: Mám tě ráda.Ich liebe dich.
vařit: Vaříš rád?Kochst du gerne?
velmi: Jsem velmi rád, že...Ich bin sehr froh, dass ...
vidět: Jsem rád, že tě vidím.Schön dich zu sehen.
vtipkovat: Rád vtipkuje.Er scherzt gern.
vypnout: Radši jsem vypnul motor.Ich habe lieber den Motor abgestellt.
vyvyšovat se: Rád se vyvyšuje nad ostatní.Er erhebt sich gern über die andern.
zacvičit si: Eva si ráda zacvičí aerobik.Eva macht gern Aerobic.
zakouřit si: Po obědě si rád zakouří.Nach dem Mittagessen raucht er gern eine.
zalenošit si: V neděli si rád zalenoší.Am Sonntag faulenzt er gerne.
zatancovat si: Ráda si s ním zatančí.Sie tanzt gern mit ihm.
zavézt: Zavez vůz raději do dvora.Fahr den Wagen lieber in den Hof.
gern: etw. gern tun(u)dělat co rád
gern: von Herzen gernze srdce rád
ja: Ja gern!Ano, rád!
einerseits: Einerseits möchte ich in der Firma arbeiten, andererseits ist mir der Lohn zu niedrig.Na jednu stranu bych ve firmě rád pracoval, na druhou stranu mi mzda připadá příliš nízká.
fahren: Fahr den Wagen lieber in den Hof.Zavez vůz raději do dvora.
gehen: Willst du mitfahren oder lieber (zu Fuß) gehen?Chceš se svézt nebo jdeš raději pěšky?
hören: sich gern reden hörenrád se poslouchat
kinderlieb: (sehr) kinderlieb seinmít (velmi) rád děti
mögen: Kinder mögen gerne Süßigkeiten.Děti mívají rády sladkosti.
mögen: Magst du seine Musik?Máš rád jeho hudbu?
nachzählen: Zähl lieber noch einmal nach!Raději to ještě jednou přepočítej!
necken: Die beiden necken sich gern.Oba se rádi škádlí.
obgleich: Ich kann nicht kommen, obgleich ich gern möchte.Nemohu přijít, přestože bych rád.
statt: Statt zu schreiben, ruft er lieber an.Místo aby napsal, raději zavolá.
süß: Magst du Süßes?Máš ráda sladké?
überhören: Das möchte ich (lieber) überhört haben!Tak to jsem (radši) neslyšel!
Ursache: Keine Ursache!Není zač!; Rádo se stalo!