Der, podstatné jméno~ns, ~n
Synonyma
Předpony
Slovní spojení
Gedankenaustausch Gedankenblitz Gedankengang Gedankenlesen Gedankensplitter Gedankensprung Gedankenstrich Gedankenübertragung
Vyskytuje se v
kein, keine: Kein Gedanke (daran)!Ani nápad!
machen: sich über etw. Akk Gedanken machenlámat si hlavu s čím
ähnlich: Ich hatte einen ähnlichen Gedanken wie du.Měla jsem podobnou myšlenku jako ty.
allein: Allein der Gedanke, das zu tun, war abscheulich.Samotná myšlenka to udělat byla odporná.
fassen: seine Gedanken in Worte fassenslovy vyjádřit své myšlenky
formulieren: einen Gedanken präzise formulierenprecizně formulovat myšlenku
schaudern: Es schaudert mich bei diesem Gedanken.Děsím se té myšlenky.
versteifen: sich auf einen Gedanken versteifenneústupně trvat na myšlence
kolovat: Die Gedanken gehen in seinem Kopf um.Myšlenky mu kolují hlavou.
kuriózní: ein kurioser Gedankekuriózní myšlenka
mihnout se: Durch den Kopf fuhr ihm ein bösartiger Gedanke.přen. Hlavou se mu mihla zlomyslná myšlenka.
originální: ein origineller Gedankeoriginální myšlenka
ponurý: düstere Gedanken habenmít ponuré myšlenky
předstihnout: Die Tat ist dem Gedanken zuvorgekommen.Čin předstihl myšlenku.
přesah: das Übergreifen der Gedankenpřesah myšlenek
převratný: umwälzende Gedankenpřevratné myšlenky
rojit se: Durch seinen Kopf schwirren unterschiedliche Gedanken.přen. Rojí se mu v hlavě různorodé myšlenky.
rozporuplný: ein kontroverser Gedankerozporuplná myšlenka
rozvést: einen Gedanken ausführenrozvést myšlenku
vzpouzet se: Ich sträube mich gegen diesen Gedanken.Vzpouzím se této myšlence.
zformovat: seine Gedanken in einen Satz formenzformovat myšlenky do věty
zhřešit: in Gedanken sündigenzhřešit myšlenkou
myšlenka: tief in Gedanken versunken seinbýt zabrán v myšlenkách
otec: Der Wunsch ist der Vater des Gedankens.Přání bývá otcem myšlenky.
přání: Der Wunsch ist der Vater des Gedankens.Přání je otcem myšlenky.
přijít: auf andere Gedanken kommenpřijít na jiné myšlenky
Gedanke: j-s Gedanken lesen (können)(umět) číst myšlenky koho