Podstatné jméno, rod ženský
- (psychický pochod) der Gedanke, die Idee
- (hlavní, vůdčí idea) die Ideesvobodná myšlenkafreie Ideeslovanská myšlenkaslawische Idee
- (nápad, úmysl) der Gedanke, der Einfall, die Idee
idea nápad obsah plán pomyšlení představa přesvědčení smýšlení téma zásada úmysl úvaha
obrozenecký: obrozenecké myšlenkydie Wiedergeburtsideen
kolovat: Myšlenky mu kolují hlavou.Die Gedanken gehen in seinem Kopf um.
kuriózní: kuriózní myšlenkaein kurioser Gedanke
mihnout se: přen. Hlavou se mu mihla zlomyslná myšlenka.Durch den Kopf fuhr ihm ein bösartiger Gedanke.
nosný: nosná myšlenka románudie tragende Idee eines Romans
originální: originální myšlenkaein origineller Gedanke
planout: Plál pro svou myšlenku.Er glühte für seine Idee.
pohrávat si: přen. pohrávat si s myšlenkou na sebevraždumit Selbstmordgedanken spielen
ponurý: mít ponuré myšlenkydüstere Gedanken haben
postup: postup myšlenekdie Gedankenfolge
přebrat: Přebrala jeho myšlenku.Sie übernahm seine Idee.
předstihnout: Čin předstihl myšlenku.Die Tat ist dem Gedanken zuvorgekommen.
přesah: přesah myšlenekdas Übergreifen der Gedanken
převratný: převratné myšlenkyumwälzende Gedanken
rojit se: přen. Rojí se mu v hlavě různorodé myšlenky.Durch seinen Kopf schwirren unterschiedliche Gedanken.
rozporuplný: rozporuplná myšlenkaein kontroverser Gedanke
rozvést: rozvést myšlenkueinen Gedanken ausführen
vyfouknout: Vyfoukl mi moji myšlenku.Er hat mir meine Idee geklaut.
vzpouzet se: Vzpouzím se této myšlence.Ich sträube mich gegen diesen Gedanken.
zamlouvat se: Ta myšlenka se mi zamlouvá.Der Einfall sagt mir zu.
zformovat: zformovat myšlenky do větyseine Gedanken in einen Satz formen
zhřešit: zhřešit myšlenkouin Gedanken sündigen
získat: získat lidi pro dobrou myšlenkuLeute für eine gute Idee gewinnen
otec: Přání bývá otcem myšlenky.Der Wunsch ist der Vater des Gedankens.
přání: Přání je otcem myšlenky.Der Wunsch ist der Vater des Gedankens.
přijít: přijít na jiné myšlenkyauf andere Gedanken kommen
Idee: j-n auf die Idee bringenpřivést koho na myšlenku
ähnlich: Ich hatte einen ähnlichen Gedanken wie du.Měla jsem podobnou myšlenku jako ty.
allein: Allein der Gedanke, das zu tun, war abscheulich.Samotná myšlenka to udělat byla odporná.
fassen: seine Gedanken in Worte fassenslovy vyjádřit své myšlenky
formulieren: einen Gedanken präzise formulierenprecizně formulovat myšlenku
Gedanke: Wir müssen ihn auf andere Gedanken bringen.Musíme ho přivést na jiné myšlenky. rozveselit ap.
Gedanke: sich an einen Gedanken gewöhnenzvyknout/zvykat si na myšlenku
schaudern: Es schaudert mich bei diesem Gedanken.Děsím se té myšlenky.
Vater: přen. der geistige Vater einer Ideeduchovní otec myšlenky
versteifen: sich auf einen Gedanken versteifenneústupně trvat na myšlence