Der, podstatné jméno~ns, ~n
Synonyma
Předpony
Slovní spojení
Gedankenaustausch Gedankenblitz Gedankengang Gedankenlesen Gedankensplitter Gedankensprung Gedankenstrich Gedankenübertragung
Vyskytuje se v
bloß: der bloße Gedanke(už) pouhá představa
kein, keine: Kein Gedanke (daran)!Ani nápad!
kleiden: seine Gedanken in Worte kleidenodít své myšlenky do slov
machen: sich über etw. Akk Gedanken machenlámat si hlavu s čím
ähnlich: Ich hatte einen ähnlichen Gedanken wie du.Měla jsem podobnou myšlenku jako ty.
allein: Allein der Gedanke, das zu tun, war abscheulich.Samotná myšlenka to udělat byla odporná.
fassen: seine Gedanken in Worte fassenslovy vyjádřit své myšlenky
formulieren: einen Gedanken präzise formulierenprecizně formulovat myšlenku
schaudern: Es schaudert mich bei diesem Gedanken.Děsím se té myšlenky.
versteifen: sich auf einen Gedanken versteifenneústupně trvat na myšlence
kolovat: Myšlenky mu kolují hlavou.Die Gedanken gehen in seinem Kopf um.
kuriózní: kuriózní myšlenkaein kurioser Gedanke
mihnout se: přen. Hlavou se mu mihla zlomyslná myšlenka.Durch den Kopf fuhr ihm ein bösartiger Gedanke.
originální: originální myšlenkaein origineller Gedanke
ponurý: mít ponuré myšlenkydüstere Gedanken haben
předstihnout: Čin předstihl myšlenku.Die Tat ist dem Gedanken zuvorgekommen.
přesah: přesah myšlenekdas Übergreifen der Gedanken
převratný: převratné myšlenkyumwälzende Gedanken
rojit se: přen. Rojí se mu v hlavě různorodé myšlenky.Durch seinen Kopf schwirren unterschiedliche Gedanken.
rozporuplný: rozporuplná myšlenkaein kontroverser Gedanke
rozvést: rozvést myšlenkueinen Gedanken ausführen
vzpouzet se: Vzpouzím se této myšlence.Ich sträube mich gegen diesen Gedanken.
zformovat: zformovat myšlenky do větyseine Gedanken in einen Satz formen
zhřešit: zhřešit myšlenkouin Gedanken sündigen
myšlenka: být zabrán v myšlenkáchtief in Gedanken versunken sein
myšlenka: přijít na jiné myšlenkyauf andere Gedanken kommen
myšlenka: mít černé myšlenkyschwarze Gedanken haben
otec: Přání bývá otcem myšlenky.Der Wunsch ist der Vater des Gedankens.
přání: Přání je otcem myšlenky.Der Wunsch ist der Vater des Gedankens.
přijít: přijít na jiné myšlenkyauf andere Gedanken kommen