energetický: energetický plánder Energieplan
individuální: ped. individuální studijní plánindividueller Studienplan
perspektivní: perspektivní plánder Perspektivplan
přídělový: přídělový plánder Zuteilungsplan
půlroční: půlroční plánder Halbjahresplan
rámcový: rámcový plánder Rahmenplan
realizační: realizační plánder Realisationsplan
roční: roční plánder Jahresplan
tréninkový: tréninkový plánder Trainingsplan
učební: učební metoda/látka/plándie Unterrichtsmethode/der Lehrstoff/der Lehrplan
ďábelský: vymyslet ďábelský pláneinen teuflischen Plan ersinnen
ediční: ediční plánder Editionsplan
hazardní: hazardní plánein waghalsiger Plan
hroutit se: přen. Jeho plány se hroutí.Seine Pläne zerschlagen sich.
lišácký: lišácký úsměv/plánein schlitzohriges Lächeln/schlitzohriger Plan
město: plán městader Stadtplan
nákup: splnit plán nákupůden Einkaufsplan erfüllen
padnout: Plán nakonec padl.Der Plan scheiterte schließlich.
planout: planout láskouvor Liebe glühen
plát: ukrojit plát sýraeine Scheibe Käse abschneiden
plnit: plnit plánden Plan erfüllen
rafinovaný: vymyslet rafinovaný pláneinen raffinierten Plan ausdenken
rozepsat: rozepsat plánden Plan aufschlüsseln
rozpracovaný: rozpracovaný plánein ausgearbeiteter Plan
stanovit: stanovit dlouhodobý pláneinen langfristigen Plan feststellen
upéct: upéci pláneinen Plan aushecken
uskutečněný: uskutečněný plánverwirklichter Plan
varianta: vybrat si druhou variantu plánusich die zweite Variante des Planes auswählen
vytyčit: vytyčit plánden Plan festsetzen
vyzradit: vyzradit pláneinen Plan verraten
zasvé: Jeho plány vzaly za své.Seine Pläne gingen zugrunde.
zhatit: zhatit čí plánj-s Plan vereiteln
zmařený: zmařený plánein vereitelter Plan
zvrtnout: Nečekané neštěstí zvrtlo všechny jeho plány.Ein unerwartetes Unglück hat alle seine Pläne umgestoßen.
Plan: mít v plánueinen Plan haben
planmäßig: dodržet co podle plánuetw. planmäßig einhalten
Tour: zkazit komu plányj-m die Tour vermasseln
übersichtlich: velmi dobře přehledný plán městaein sehr schön übersichtlicher Stadtplan
wahr: uskutečnit/zrealizovat plánydie Pläne wahr machen
ablassen: upustit od plánuvon einem Plan ablassen
Architekt: plány architektadie Pläne des Architekten
darangehen: Měli bychom se dát do návrhu pracovního plánu.Wir sollten darangehen, einen Arbeitsplan zu entwerfen.
daraufhin: V důsledku toho změnil svůj plán.Daraufhin änderte er seinen Plan.
Disposition: Jsme nuceni změnit své plány.Wir sind gezwungen, unsere Dispositionen zu ändern.
durchdenken: dobře promyšlený plánein gut durchdachter Plan
durchsetzen: Prosadil svůj plán.Er hat seinen Plan durchgesetzt.
eingehen: Nepřistoupila na jejich plán.Sie ist auf ihren Plan nicht eingegangen.
einwenden: mít k plánu námitkyetw. gegen den Plan einzuwenden haben
entwerfen: navrhnout stavební pláneinen Bauplan entwerfen
laufen: Vše běží podle plánu.Alles läuft wie geplant.
umgehen: zabývat se plánemmit einem Plan umgehen
plán: časový plánder Zeitplan