Podstatné jméno, rod střední
- (do stavu) messa fuvedení do provozu/výrobymessa/il mettere in funzione/produzioneuvedení do funkce/úřaduinsediamento (in carica)
- (do distribuce) uscita f(novinky ap. též) presentazione f
chod: uvést do chodu comettere qc in moto, avviare qc
míra: uvést co na správnou mírucorreggere qc, objasněním mettere qc in chiaro
omyl: uvést v omylindurre in errore q, trarre in inganno q
pokud: pokud není uvedeno jinaksalvo indicazione contraria, salvo diversa indicazione
provoz: uvést co do provozumettere in funzione, far funzionare qc
příklad: uvést komu příklad čehodare a q un esempio di qc
původní: vrátit/uvést co do původního stavuriportare qc allo stato originale
rozpaky: uvést koho do rozpakůmettere q in imbarazzo
uvést: uvést příkladfare un esempio
uvést: uvést do rozpakůimbarazzare, mettere in imbarazzo, zmást lasciare perplesso/-a
uvést: uvést v omyl kohoindurre in errore q
úžas: přivést koho k úžasu, uvést koho v úžasstupire q, sbalordire q
známost: uvést co ve známostrendere qc noto, annunciare qc, odhalit rivelare, rendere pubblico qc
závěrem: Závěrem bych rád uvedl, že ...In conclusione vorrei dire, che ...
pravý: uvést co na pravou míruobjasnit mettere qc in chiaro; napravit correggere qc
var: uvést co do varuportare a bollore; far bollire qc
azione: mettere qc in azioneuvést co do pohybu
bilico: porre in bilicouvést do rovnováhy
corrente: mettere q al correnteuvést koho do obrazu
corso: mettere in corso qcrozběhnout, rozjet, uvést do pohybu co činnosti ap.
esempio: dare/fare un esempiouvést příklad
essere: porre qc in essereuskutečnit, (z)realizovat, uvést do praxe co
funzionare: far funzionare qcuvést do provozu co
funzione: mettere in funzioneuvést do chodu/provozu zapnutím ap.
imbarazzo: mettere q in imbarazzouvést koho do rozpaků
indurre: indurre q in tentazione/erroreuvést koho v pokušení/omyl
inganno: trarre/indurre in inganno quvést v omyl koho
introdurre: introdurre q in societàuvést koho do společnosti
introdurre: introdurre qc sul mercatouvést co na trh
lanciare: lanciare un nuovo marchiouvést (na trh) novou značku
messa: messa in funzioneuvedení do provozu, spuštění zařízení ap.
messa: messa in scenainscenace, uvedení (na scénu) hry ap.
messa: messa in vendita (di un prodotto)uvedení (výrobku) do prodeje
moto: mettere in motouvést do chodu i přen.
pratica: mettere qc in praticauvést do praxe, uskutečnit
rilancio: sport rilancio della pallauvedení míče do hry, výkop ve hře
salvo: salvo indicazione contraria, salvo diversa indicazionenebude-li uvedeno jinak
scena: mettere in scena qcuvést na scénu představení, (z)inscenovat
scompigliare: scompigliare le idee di qzmást, uvést ve zmatek koho
stallo: přen., zast. mettere q in stalloinaugurovat koho, uvést koho do úřadu
tara: přen. fare la tara a qcusměrnit, uvést na pravou míru co
trarre: trarre in inganno quvést/uvádět v omyl koho, být zavádějící pro koho
proporre: proporre qc come esempiouvést co jako příklad
uscire: Il nuovo modello uscirà in primavera.Nový model bude uveden na jaře.