Vyskytuje se v
fiammante: (nuovo) fiammantezbrusu nový
accessione: elenco delle nuove accessioniseznam nových přírůstků
anno: anno nuovonový rok
anno: Buon anno!, Felice Anno Nuovo!Šťastný nový rok!
arrivato: nuovo arrivatonově příchozí, nováček
continente: continente nuovonový svět Amerika
di: di nuovoznovu
felice: Felice anno nuovo!Šťastný nový rok!
fiamma: la sua nuova fiammata jeho nová partnerka, její nový partner
generazione: la nuova generazionenová generace
generazione: i computer di nuova generazionepočítače nové generace
governo: formare un nuovo governovytvořit novou vládu
lanciare: lanciare un nuovo marchiouvést (na trh) novou značku
linfa: dare nuova linfa a qcdodat nový náboj čemu
lui: quel nuovo lui(to) jeho nové já
luna: luna nuovanov, novoluní
mettere: mettere qc a nuovo(z)renovovat co
mondo: il vecchio/nuovo mondostarý/Nový svět
nato: un nuovo natonovorozenec
niente: niente di speciale/nuovonic zvláštního/nového
nuovo: nuovo di zeccazbrusu nový
nuovo: di nuovoopět, znovu
nuovo: a nuovonově upravený
nuovo: l'anno nuovonový rok
proposito: buoni propositi per l'anno nuovonovoroční předsevzetí
testamento: Nuovo TestamentoNový zákon
trend: i nuovi trendnové trendy
zecca: nuovo di zeccazbrusu nový
fare: Lo farò di nuovo.Udělám to znova.
giungere: Questa mi giunge nuova.To je pro mě novinka.
mettere: L'azienda ha messo fuori il nuovo prodotto.Podnik dal na trh nový výrobek.
nuova: Ho ricevuto buone nuove.Dostal jsem dobré zprávy.
nuovo: fatti nuovinová fakta
nuovo: Che c'è di nuovo?Co je nového?
nuovo: Non c'è niente di nuovo.Není nic nového.
picchiarsi: Ti sei picchiato di nuovo?Zase ses popral?
uscire: Il nuovo modello uscirà in primavera.Nový model bude uveden na jaře.
nuova: Nessuna nuova, buona nuova.Žádné zprávy, dobré zprávy.
nuovo: Felice anno nuovo!Šťastný nový rok!
uomo: uomo nuovokdo se sám vypracoval