Vyskytuje se v
čest: prokázat komu velkou čestfaire un grand honneur à qqn
člověk: velký člověkhomme grand
dělitel: největší společný dělitelle plus grand commun diviseur
firma: velké nadnárodní firmygrandes firmes multinationales
holka: To už je velká holka. iron.C'est une grande gosse.
hrát: hrát velkou dámufaire la duchesse, jouer à la madame
jedlík: velký jedlíkun gros mangeur
lítost: k mé velké lítostià mon vif regret
množství: ve velkém množstvíen grande quantité
Morava: hist. Velká MoravaGrande-Moravie
náklad: noviny s velkým náklademjournal à gros tirage
nedostatek: (velký) nedostatek obilípénurie de blé
muset: Už musí být velký.Il doit être grand maintenant.
hlupák: Čím větší hlupák, tím větší štěstí.Aux innocents les mains pleines.
aptitude: avoir une grande aptitude à/pour faire qqchmít velké nadání pro co
bouffe: grande bouffevelká žranice
branché: être branchémít velký zájem
chariot: Grand ChariotVelký vůz souhvězdí
cheville: viande vendue à la chevillemaso prodávané ve velkém
dam: au (grand) dam de qqnk čí velké škodě
déplaisir: à mon grand déplaisirk mé velké nelibosti
distance: franchir une grande distancepřekon(áv)at velkou vzdálenost
duc: grand ducvýr velký
frais: à grands fraiss velkými výlohami, přen. těžce, draho, draze
généralité: dans la généralité des casve velké většině případů
génie: avoir du géniemít (velké) nadání
grand: homme grandvelký člověk postavou
grand: grand hommevelký/důležitý člověk významem
grand: grande nouvellevelká novinka
gros: grosse poitrinevelká prsa
homme: grand hommevelikán, velký muž duševně
infiniment: avoir infiniment de patiencemít nesmírně velkou trpělivost
manger: manger de bon appétitjíst s velkou chutí
musqué: canard musquépižmovka velká kachna
seigneur: en (grand) seigneurvelkopansky, jako velký pán
service: hovor. être service-servicebýt velký puntičkář, otrocky respektovat nařízení
style: de grand stylevelkorysý, velkého stylu
très: avoir très faimmít velký hlad
vedette: avoir la vedettebýt uveden velkým písmem/na předním místě v divadelním programu
vraisemblance: selon toute vraisemblances největší pravděpodobností
déployer: déployer un grand courageprokázat velkou odvahu
diviseur: plus grand commun diviseur P. G. C. D.největší společný dělitel
galette: grosse galettevelký prachy
partie: en grande partiez velké části
plus: plus grandvětší
plus: la plus grande partienejvětší část
vendredi: Vendredi saintVelký pátek
abattre: Cette grosse fièvre l'a abattu.Ta velká horečka ho vyčerpala.
bouchon: hovor. bouchon de carafevelký diamant
carafe: hovor. bouchon de carafevelký drahokam
effet: à petite cause grands effetsmalá příčina mívá velké následky
fou: Plus on est de fous, plus on rit.Čím větší parta, tím větší psina.
maison: gros comme une maisonvelký jak vrata
nid: Petit à petit, l'oiseau fait son nid.Velkou pílí dojdeš k cíli.; Stéblo k stéblu, a ptáček hnízdo má.
pavé: tenir le haut du pavéněco znamenat; těšit se velké vážnosti ve společnosti
pointure: hovor. grosse pointurevelká kapacita v oboru ap.
princesse: faire sa princesse; prendre des airs de princessedělat ze sebe dámu; hrát si na velkou dámu
tambour: sans tambour ni trompettebez velkého hluku přivolávání pozornosti
trois: les trois quarts du tempsvětšinou; z větší části; velmi často
trompe: à son de trompes velkým halasem