creuser : se creuser (la tête ) hloubat, lámat si hlavu
hocher : hocher la tête potřás(a)t/(za)vrtět/(po)kývat hlavou na znak souhlasu i nesouhlasu
linotte : tête de linottetřeštidlo, ztřeštěnec
martel : se mettre martel en tête dělat si těžkou hlavu
monter : monter la tête à qqn contre qqn poštvat, (vy)hecovat koho proti komu
alouette : gastr. alouette sans tête španělský ptáček masový závitek
chasseur : chasseur de têtes lovec lebek
fort : forte tête tvrdohlavec
fromage : fromage de tête tlačenka, vepřová huspenina
hochement : hochement de tête potřásání/pokyvování/kývání/vrtění hlavou
jeter : jeter qqch à la tête de qqn blýsknout se čím před kým , předhazovat co komu
moineau : tête de moineauořech uhlí
mort : tête de mortumrlčí lebka
par : passer par la tête jít hlavou
perdre : perdre la tête ztratit hlavu, zbláznit se
pont : tête de pontpředmostí
pou : pou de la tête dětská veš
queue : sans queue ni tête bez hlavy a paty
sommet : sommet de la tête temeno hlavy
tête-à-tête : en tête -à-tête mezi čtyřma očima
léger : avoir la tête légère nemít nic v hlavě; mít prázdnou hlavu
tue-tête (à) : crier à tue-tête křičet z plných plic
air : tête en l'airvětroplach; lehkomyslník
billot : J'en mettrais ma tête sur le billot. Dám na to krk.
brûlé : tête brûlée; cerveau brûléhorká hlava
claque : hovor. tête à claquesksicht na facky
dur : avoir la tête dure být natvrdlý; být tvrdohlavý
farcir : farcir la tête d'un enfant de connaissances cpát dítěti do hlavy vědomosti
fourrer : fourrer qqch dans la tête de qqn vtloukat komu co do hlavy
froid : garder la tête froide zachovat chladnou hlavu
lavage : lavage de tête vynadání; kartáč vyhubování
laver : laver la tête à qqn vyhubovat komu ; mýt komu hlavu
mur : se cogner/se taper la tête contre les murs chtít prorazit hlavou zeď
ni : C'est sans queue ni tête. Nemá to hlavu ani patu.
pied : des pieds à la tête od hlavy k patě
pipe : hovor. par tête de pipena osobu; na hlavu
pois : hovor. avoir un pois chiche dans la tête mít v hlavě slámu
pou : chercher des poux (dans la tête ) à qqn sekýrovat koho ; sedět; hledat hnidy na kom
prix : mettre à prix la tête de qqn vypsat cenu na čí hlavu
sortir : sortir de la tête de qqn vypadnout z koho hlavy
vaisselle : s'envoyer la vaisselle à la tête házet po sobě talíře hádat se