Hlavní obsah

hraný

Přídavné jméno

  1. (předváděný herci) Spiel-hraný filmder Spielfilm
  2. (opakovaně reprodukovaný) gespielthraný autorein gespielter Autor
  3. (předstíraný) gespielt, eingebildethraný zájemgespieltes Interesse
  4. (společenská hra ap.) gespielt

Vyskytuje se v

hrát: hrát všemi barvamiin allen Farben schillern

kostka: hrát kostkyWürfel spielen

čtyři: hud. hrát na čtyři rucevierhändig spielen

do: hrát do tancezum Tanz spielen

dorost: hrát za dorostim Nachwuchs spielen

dur: hrát skladbu v D dureine Komposition in D-Dur spielen

fér: hrát fér hruein faires Spiel spielen

housle: hrát na housleGeige spielen

hrát: hrát karty/šachyKarten/Schach spielen

hrát: hrát o penízeum Geld spielen

hrát: hrát o všechnoum alles spielen

hrát: hrát na schovávanouVerstecken spielen

hrát: hrát na slepou bábuBlindekuh spielen

hrát: hrát tenisTennis spielen

hrát: hrát na housleGeige spielen

hrát: hrát na přáníauf Wunsch spielen

hrát: hrát hlavní rolidie Hauptrolle spielen

hrát: hrát nemocnéhoden Kranken vorspielen

hrát si: hrát si s míčemmit dem Ball spielen

klávesa: hrát na klávesyKeyboard spielen

kulečník: hrát kulečníkBillard spielen

kuželka: hrát kuželkyKegel spielen

kytara: hrát na kytaruGitarre spielen

mašinka: hrát si s mašinkoumit einem Kinderzug spielen

míč: hrát si s míčemmit dem Ball spielen

na: hrát na klavírKlavier spielen

obrana: hrát v obraněin der Defensive spielen

osmina: slang. hrát osminyAchtel spielen

ošidný: hrát ošidnou hru s kýmein trügerisches Spiel mit j-m spielen

panáček: hrát si s panáčkymit Puppen spielen

piano: hrát pianopiano spielen

pop: hrát popPop spielen

poznačený: hrát s poznačenými kartamimit gezinkten Karten spielen

půle: hrát na vlastní půli hřištěin der eigenen Spielhälfte spielen

schovávaná: hrát (si) na schovávanouVerstecken spielen

šach: hrát šachSchach spielen

trubka: hrát na trubkuTrompete blasen

útok: hrát v útokuals Stürmer spielen

varhany: hrát na varhanydie/auf der Orgel spielen

z, ze: hrát z notvom Blatt/nach Noten spielen

barva: hrát všemi barvamiin allen Farben schillern

divadlo: přen. hrát divadloTheater spielen

falešný: hrát falešnou hru s kýmmit j-m ein falsches Spiel spielen

hra: hrát dvojí hruein Doppelspiel treiben

hrát: hrát s kým otevřenou hrumit j-m ein offenes Spiel spielen

hrát si: hrát si s kým jako kočka s myšímit j-m Katz und Maus spielen

hrát si: hrát si s ohněmmit dem Feuer spielen

kočka: hrát si s kým jako kočka s myšíKatz und Maus mit j-m spielen

myš: hrát si s kým jako kočka s myšímit j-m Katze und Maus spielen

otevřený: hrát otevřenou hruein offenes Spiel spielen

úloha: hrát hlavní úlohudie Hauptrolle spielen

können: Gitarre spielen könnenumět hrát na kytaru

anstatt: Er hat den ganzen Nachmittag gespielt, anstatt zu lernen.Celé odpoledne si hrál, místo aby se učil.

beide: Er kann beides, Klavier und Gitarre spielen.Umí obojí, hrát na klavír i na kytaru.

blasen: die Flöte blasenhrát na flétnu

damit: Er spielt sehr gut Fußball und hat damit die Chance, einmal Profi zu werden.Hraje velmi dobře fotbal, a tím má šanci se stát profesionálem.

Doktor: Die Kinder spielten Doktor.Děti si hrály na doktora.

es: Wo ist das Kind? – Es spielt im Garten.Kde je to dítě? – Hraje si na zahradě.

Geige: Eva spielt Geige.Eva hraje na housle.

Gitarre: Gitarre spielenhrát na kytaru

machen: ein Spiel machen(za)hrát (si)

maßgebend: eine maßgebende Rolle spielenhrát rozhodující roli

mitspielen: Dabei spielen mehrere Gründe mit.Při tom hraje roli více důvodů.

noch: Er spielt recht gut Klavier, aber sie spielt noch viel besser.On hraje na klavír velmi dobře, ale ona hraje ještě mnohem lépe.

Orgel: Orgel spielen lernenučit se hrát na varhany

Reserve: bei der Reserve sein/spielenbýt v záloze; hrát záložníka

schinden: Sie schindet nur Zeit.Jenom hraje o čas.

spielen: mit Puppen spielenhrát si s panenkami

spielen: Verstecken/Fangen/Blindekuh spielenhrát na schovávanou/honěnou/slepou bábu

spielen: von klein auf Klavier spielenhrát odmala na klavír

spielen: Spielt er in diesem Film?Hraje v tomto filmu?

spielen: den Boss der Firma spielenhrát si na šéfa firmy

ungefährdet: ungefährdet spielenbezpečně si hrát

vorspielen: Spiel uns doch nichts vor!Nehraj to na nás!

zweigleisig: obv. hanl. zweigleisig fahrenhrát na dvě strany