co : čím dál více sempre di più
co : co nejvíce il più possibile, využít ap. al massimo
dál : čím dál více sempre di più
hodně : hodně penězmolti soldi
hodně : hodně časumolto tempo
hodně : hodně lidímolta gente
hodně : hodně brzymolto presto
jindy : více /hůře než kdy jindypiù/peggio che mai
kapka : o kapku víc un pochino di più
kdykoli : víc než kdykoli jindypiù che mai
méně : více či méněpiù o meno
mnohem : mnohem více molto più
něco : o něco víc un po' più?
nikdy : už nikdy, nikdy víc(e) mai più
štěstí : Hodně štěstí!Buona fortuna!, zlom vaz ap. In bocca al lupo!
ten, ta, to : čím dál tím více sempre di più
trochu : trochu víc /míň un po' di più/meno
víc : mnohem víc molto di più
víc : víc než dostpiù che sufficiente
víc : dvakrát víc peněz il doppio dei soldi
víc : čím dál (tím) víc sempre di più
víc : více či méněpiù o meno
víc : nikdy víc(e) mai più
víc : a co víc e per di più
zeširoka : vzít co hodně zeširoka prenderla (alla) larga
divně : Vypadá to hodně divně. Sembra molto strano.
dozvědět se : Více se dozvíte na...Più informazioni potete trovare su...
hodně : hodně čtený autorun autore molto letto
hodně : hodně propečený stejkbistecca ben cotta
líbit se : Více by se mi líbilo...Mi piacerebbe di più...
místo : Potřebujeme více místa. Abbiamo bisogno di più spazio.
mít : Má toho hodně za sebou. Ne ha passate tante.
nahlas : Můžete mluvit víc nahlas? Può parlare a voce più alta?
nahlas : Dej to víc nahlas. Alza il volume.
podobný : Je ti hodně podobný. Ti assomiglia molto.
pokročit : Hodně pokročil v angličtině.Ha fatto grandi progressi in inglese.
postižený : oblasti nejvíce postižené znečištěním zone più colpite dall'inquinamento
potřeba : Je potřeba hodně odvahy, aby ... Occorre molto coraggio per...
snažit se : Víc se snaž.Sforzati di più.
stávkující : Stávkující požadují více peněz. Gli scioperanti vogliono più soldi.
urodit se : Letos se urodilo hodně čeho . Quest'anno c'è stato un buon raccolto di qc .
že : Tím, že hodně šetřila ... Avendo risparmiato/Risparmiando molto ...
žrát : To auto hodně žere. La macchina consuma/beve molto.
hodně : Hodně štěstí!Buona fortuna!; blahopřání Tanti auguri!; zlom vaz In bocca al lupo!
kolečko : přen. Má o kolečko víc. Gli manca una rotella.
užitek : nadělat víc škody než užitku far più male che bene
vytřískat : vytřískat z čeho maximum/co nejvíce sfruttare qc al massimo