Hlavní obsah

malý

Přídavné jméno

  1. (nevelký) piccolo/-a(vzrůstem) basso/-a(maličký) minuscolo/-aNáš dům je ještě menší než váš.La nostra casa è molto più piccola della vostra.malá písmena v sazbě ap.minuscolo m
  2. (oděv, upnutý ap.) stretto/-a(stísněný - byt ap.) angusto/-a, ristretto/-aTy boty jsou mi malé.Le scarpe mi stanno strette.
  3. (nedospělý) piccolo/-aKdyž jsem byl malý.Quando ero piccolo.
  4. od mala, odmala fin da piccolo/-a, fin dall'infanzia
  5. (významem) piccolo/-a(nepodstatný) insignificante(drobný) di poca importanza

Vyskytuje se v

ani: ani v nejmenším/trochuper nulla, affatto

dávka: v malých dávkácha piccole dosi

do: do nejmenšího detailufino all'ultimo dettaglio

jmenovatel: mat. nejmenší společný jmenovatelil minimo comune denominatore

kalibr: zbraně malého/velkého kalibruarmi di piccolo/grosso calibro

malý: malá písmena v sazbě ap.minuscolo

nejmenší: ani v nejmenšímnon affatto, per niente

písmeno: velké/malé písmenolettera maiuscola/minuscola

postava: být malé postavyessere di bassa statura

pysk: anat. velké/malé stydké pyskygrandi/piccole labbra

rozsah: v malém rozsahusu scala ridotta

ručička: hodinová/malá ručičkalancetta delle ore

strana: Malá Strana v Prazela Città piccola

stydký: anat. malé/velké stydké pyskygrandi/piccole labbra

tuňák: zool. tuňák malýtonnetto alletterato

vliv: mít malý vliv dopad na coavere scarso effetto su qc

vůz: astron. Velký/Malý vůzGrande/Piccolo Carro

zlo: menší ze dvou zelil minore dei due mali

ponětí: O tom ty nemáš ani nejmenší ponětí.Tu non ne hai la minima idea.

potucha: Nemám nejmenší potuchy.Non ho la minima idea.

sníst: Musím něco (malého) sníst.Devo fare uno spuntino., Devo mangiare un boccone.

spotřeba: Auto má malou/vysokou spotřebu.L'auto consuma poco/molto.

tušení: Nemám nejmenší tušení.Non ho la minima idea.

vzrůst: být malého vzrůstuessere di statura piccola

svět: Svět je malý.Come è piccolo il mondo!

affatto: vůbec ne, ani náhodou, ani v nejmenšímniente affatto

benché: (ani) nejmenší, sebemenší tušení ap.il benché minimo

borghesia: vyšší/střední/malá buržoaziealta/media/piccola borghesia

caloria: gramkalorie, malá kaloriepiccola caloria

carro: Velký/Malý vůz souhvězdíGran/Piccolo Carro

civetta: kulíšek nejmenšícivetta nana

dettaglio: v malém, maloobchodní prodej ap.al dettaglio

dose: v malých/ve velkých dávkácha/in piccole/grandi dosi

entità: škody menšího rozsahu, drobné škodydanni di lieve entità

gallina: drop malýgallina prataiola

gazza: alka malágazza marina

idea: nemít ani (nejmenší) ponětí o čemnon avere (la minima) idea di q

labbro: velké/malé stydké pyskyanat. grandi/piccole labbra

lenticchia: okřehek menší, žabinecbot. lenticchia d'acqua

lettera: velká/malá písmenalettere maiuscole/minuscole

macchiato: = horké mléko dolité malým množstvím kávy a doplněné mléčnou pěnoulatte macchiato

minimo: nemít (ani) ponětí o čem, nemít nejmenší představu o čemnon avere la minima idea di qc

minore: Malá AsieAsia minore

minuscolo: (na)psaný malými písmenyscritto in minuscolo

minuto: v malémal minuto

misura: malých/velkých rozměrůdi piccola/grande misura

orsa: Velká/Malá medvědice souhvězdíOrsa Maggiore/Minore

piccolo: nejmenšíil più piccolo

pitagorico: malá násobilka tabulkatavola pitagorica

più: ten nejmenší ze všechil più piccolo di tutti

presso: zblízka, z malé vzdálenostida presso

provincia: bydlet na malém městěvivere in provincia

sirenetta: Malá mořská víla pohádková postavaLa Sirenetta

statura: Byl malé postavy.Era di piccola statura.

tascabile: mini auto, malé autíčkoun'automobile tascabile

tonnetto: tuňák malýtonnetto alletterato

basso: Je malé postavy.È di bassa statura.

macchiare: dolít kávu malým množstvím mlékamacchiare di latte il caffè

malinteso: Došlo k malému nedorozumění.È stato un piccolo malinteso.

meno: To je to nejmenší, co můžeme udělat.Questo è il meno che si possa fare.

mettere: Ulička vede na malé náměstí.Il vicolo mette in una piazzetta.

mio: Tento dům je menší než (ten) můj.Questa casa è più piccola della mia.

nessuno: Ani v nejmenším mě nerušíš.Non mi dai nessunissimo disturbo.

pallido: nemít ani nejmenší tušení o čemnon avere la più pallida idea di qc

porzione: malé porceporzioni piccole

cartuccia: malé pivo, prcek, zákrsek malá osobamezza cartuccia

minestra: zvolit si menší zloo mangiare questa minestra o saltare questa finestra

pesce: velká/malá/leklá ryba o osoběpesce grosso/piccolo/lesso

solletico: Vůbec/Ani v nejmenším mu to nevadí.Non gli fa neanche il solletico.

tacca: přen. malá ryba, malý pivo o člověkumezza tacca