Synonyma
Antonyma
Vyskytuje se v
cena: za každou cenucosti quel che costi, a ogni costo
desátý: každý desátýuno ogni dieci
druhý: každý druhý denogni due giorni, a giorni alterni
počasí: za každého počasícon qualsiasi tempo
příležitost: pro každou příležitostper ogni occasione
případ: v každém případěin ogni caso
směr: v každém směrusotto ogni rispetto
stý: každý stý jeden ze stauno su cento
za: za každou cenua tutti i costi
běhat: Každé ráno chodí běhat.Ogni mattina va a fare jogging.
druhý: Jako každý druhý ...Come ogni altro ...
dřít: Dře se každý den.Sgobba tutti i giorni.
hřát se: Hřeje se každý den v sauně.Ogni giorno si gode il caldo della sauna.
oddělat: Oddělá si každý den svých osm hodin.Ogni giorno fa le sue otto ore di lavoro.
odpovídat: Za svoji práci každý odpovídá.Ognuno è responsabile del proprio lavoro.
stěhovat se: Stěhují se každý rok.Cambiano casa ogni anno.
trénovat: Trénují každý den.Si allenano ogni giorno.
trknout: To hned každého trkne.Si vede lontano un miglio.
za: výlety za každého počasígite con ogni tempo
coul: být každým coulem čímessere qc della testa ai piedi
nějaký: Každý jsme nějaký. lidé jsou různíLe persone sono diverse.
posvícení: Není každý den posvícení.A volte si vince, a volte si perde.
skulina: prohledat každou skulinufrugare dappertutto
altro: da un momento all'altrokaždou chvíli, za chvíli, zanedlouho
caso: in nessun/ogni casov žádném/každém případě
cento: uno su centojeden ze sta, každý stý v průměru ap.
ciascuno: ciascuno di voi/dei presentikaždý z vás/z přítomných
costo: a ogni/qualsiasi/qualunque costo, a tutti i costiza každou cenu, stůj co stůj
evenienza: per ogni evenienzapro každý případ
evento: in ogni eventov každém případě, na každý pád
giorno: tutti i giornikaždý den
istante: a ogni istantekaždou chvíli, neustále
lunedì: il lunedìkaždé pondělí
maniera: in ogni maniera, in tutte le maniereza každou cenu
mercoledì: il mercoledìkaždou středu
minuto: di minuto in minutokaždým okamžikem
ogni: in ogni casov každém případě
ogni: a ogni costoza každou cenu
ogni: ogni duekaždý druhý
ogni: persone d'ogni etàlidé/osoby každého věku/jakékoli věkové kategorie
ognuno: ognun|o/-a di voikaždý/každá z vás
passo: a ogni passona každém kroku často
rispetto: sotto questo/ogni rispettov tomto/každém ohledu
tanto: tant'èkaždopádně, v každém případě, na každý pád
tutto: a tutti i costiza každou/jakoukoli cenu
adombrarsi: Si adombra per un nonnulla.Uráží se kvůli (každé) maličkosti.; Každá maličkost se ho dotkne.
ogni: Lo vedo ogni tre giorni.Vídám ho každé tři dny.
ognuno: Ognuno ha i suoi difetti.Každý má své mouchy.
ora: Lo aspetto di ora in ora.Čekám ho každou chvíli.
perché: Per tutto c'è un perché.Každé proč má své proto.; Všechno má svůj důvod.
pronto: È pronto a ogni evenienza.Je připraven na každou alternativu.
spaiato: Portava scarpe spaiate.Měl boty každou jinou.
artefice: Ognuno è artefice della propria fortuna.Každý svého štěstí strůjcem.
nodo: Tutti i nodi vengono al pettine.Na každého jednou dojde.
numero: Tutto fa numero.Každá trocha dobrá.; Nemusí pršet, jen když kape.
strada: přen. a ogni angolo di stradana každém rohu