Vyskytuje se v
amok: dostat amokandare in bestia, montare su tutte le furie, dare in escandescenze
avízo: dát avízo komudare un avviso a q, varovat ap. hovor. fare una soffiata a q
azyl: udělit komu azyldare asilo a q
budit: budit dobrý/špatný dojemdare/fare una buona/cattiva impressione
dát: dát výpověď komupracovníkovi licenziare q, pracovník licenziarsi, rezignovat dare le dimissioni
dát: dát komu přednost v jízdědare la precedenza a q
data: vstupní/výstupní datadati di immissione/di uscita
datum: dnešní datumdata odierna
datum: datum narozenídata di nascita
datum: datum splatnostidata di scadenza
demise: podat demisidimettersi, dare/rassegnare le dimissioni
dloubnout: dloubnout loktem kohodare una gomitata a q
dřívějšek: z dřívějškadai tempi precedenti
dupnout: dupnout na to/plyndare un colpo di gas
facka: dát komu fackudare uno schiaffo a q
faktický: faktická chybadato sbagliato
fakturační: fakturační údajedati di fatturazione
hodina: dávat hodiny čehodare lezioni di qc
shůry: dar seslaný shůry od Bohaun dono dall'alto
svatební: svatební darregalo di nozze
ale: Ale jdi!; Ale (no tak)! nevěřícněMa dai!
cvaknout: Klika cvakla...La maniglia ha dato uno scatto.
daný: Dodržel dané slovo.Ha mantenuto la parola data.
dát: Kdo ti to dal?Chi te l'ha dato?
dát: Dal jsem mu peníze na jídlo.Gli ho dato i soldi per comprarsi da mangiare.
dát: dát komu fackudare uno schiaffo a q
dát se: Nakonec se dal na útěk.Alla fine si è dato alla fuga.
dávat: Co dávají dnes večer?Che cosa danno stasera?
dloubnout: Dloubnul mě loktem do žeber.Mi ha dato una gomitata nelle costole.
dorazit: Dorazili ho, aby se netrápil.Gli hanno dato il colpo di grazia.
dorážet: Doráželi na nás toulaví psi.Eravamo aggrediti dai cani randagi.
držet: Neumí držet slovo.Non sa mantenere la parola data.
důraz: Důraz je kladen na...Si dà particolare importanza a...
hodit sebou: Hoď sebou, nebo to nestihneme.Datti una mossa, altrimenti non ce la faremo.
hrát: Co hrají (v kině)?Che cosa danno (al cinema)?
hřát: To mě hřeje (u srdce).Mi dà una sensazione confortante.
hřejivý: Mám z toho hřejivý pocit.Mi dà una sensazione confortante.
štědrý: štědrý darmunifico regalo
bít: bít do očí být nápadnýdare nell'occhio
jít: Ta hudba mi jde na nervy.Questa musica mi dà ai nervi.
kobereček: zavolat si koho na kobereček k pokárání ap.dare una lavata di capo a q
a: dare qc a qdát co komu
abitare: abitare in affitto/dai genitoribydlet v podnájmu/u rodičů
acconto: dare un accontoposkytnout zálohu
addio: dare l'addio a qcdát sbohem čemu, skoncovat s čím
addosso: dare addosso a qpustit se, (začít) šít, navážet se do koho, zaútočit na koho kriticky ap., dá(va)t co proto komu
adesione: dare la propria adesione a qcpodpořit, podporovat, schvalovat co názorově ap.
adito: dare/lasciare adito a qcumožnit přístup, otevřít dveře kam, k čemu, přen. vyvolat co, zavdat příčinu čemu
affidamento: dare affidamentovypadat důvěryhodně, budit důvěru
affitto: dare in affitto qc a qpronajmout, dát do (pro)nájmu co komu
aiuto: dare un aiuto a qpomoct komu
allergia: dare allergia, far venire l'allergia a qvyvolat alergii u koho
alloggio: dare alloggio a qubytovat koho, poskytnout ubytování komu
alt: dare l'alt a qczastavit, zarazit co
altolà: dare l'altolà a qzastavit, zadržet koho
anagrafico: dati anagraficiosobní údaje jméno, příjmení, datum a místo narození
annusata: dare un'annusata a qcpřičichnout (si) k čemu
ansa: dare ansa alle critichevyvolat kritiku, zavdat příčinu kritice
anticipo: pagare/dare/fare anticipo per qcsložit zálohu na co
appalto: dare qc in appaltovypsat výběrové řízení/zakázku na co na kontrakt ap.
aria: dare aria a qc(dát) vyvětrat co, dát na vzduch co
assaggio: dare in assaggio qc a qdát ochutnat co komu
assuefazione: dare assuefazionebýt návykový
attuazione: portare ad attuazione qc, dare attuazione a qcuskutečnit, (z)realizovat co
avvio: dare l'avvio a qcrozjet, rozběhnout, spustit, nastartovat co
bacio: dare un bacio a qpolíbit koho
banca: inform. banca (di) datidatabanka
base: base di datidatabáze
battuta: dare la battutanahodit repliku, nahrát na repliku
beneplacito: dare il beneplacito a q/qcdát souhlas komu k čemu
benvenuto: dare il benvenuto a qpřivítat, uvítat koho
botta: dare/ricevere una bottadát/dostat ránu
buonanotte: dare la buonanotte a qpopřát komu dobrou noc
buonasera: dare la buonasera a qpopřát komu dobrý večer
buongiorno: dare il buongiorno a qpopřát komu dobrý den
cambio: dare il cambio a qvystřídat koho stráž ap.
capogiro: dare il capogiro, far venire il capogiro a qohromit, šokovat koho
casino: togliere q dai casinivytáhnout koho z bryndy
cattivo: dare il cattivo esempiodá(va)t špatný příklad
cauzione: dare una cauzionesložit kauci
cencio: uscire dai cencidostat se z (toho) nejhoršího, vyhrabat se z toho
cinque: dare/battere il cinque a qplácnout si s kým
coccinella: coccinella septempunctata/dai sette puntislunéčko sedmitečné
coglione: vulg. levarsi/togliersi dai coglioni q/qczbavit se koho/čeho
colpa: dare la colpa a qvinit koho, dávat vinu komu
colpo: dare/ricevere dei colpi(roz)dávat/dostávat rány
colpo: dare/fare un colpo di telefonobrnknout kam, komu
coltellata: dare una coltellata a qbodnout koho nožem
comando: dare/eseguire un comandovydat/splnit rozkaz
commiato: prendere commiato da q/qc, dare commiato a q/qcrozloučit se s kým/čím