Vyskytuje se v
accorrere: accorrere in aiuto di qpřispěchat komu na pomoc
chiamare: chiamare aiutodovolávat se pomoci
disinteresse: aiutare q con disinteressenezištně pomoci komu
gridare: gridare aiutovolat o pomoc
in: accorrere in aiutopřispěchat na pomoc
materiale: aiuto materialemateriální/hmotná pomoc
portare: portare aiutopomoct
prestare: prestare aiuto a qposkytnout pomoc, pomoci komu
regista: aiuto registapomocný režisér
uno: aiutarsi l'un l'altrovzájemně si pomáhat
abbisognare: Mi abbisogna aiuto.Potřebuji pomoc.
aiutare: Un caffè aiuta la digestione.Káva podporuje trávení.
bendisposto: Erano bendisposti ad aiutarci.Byli ochotni pomoci nám.
ci: È venuto ad aiutarci.Přišel nám pomoci.
dovere: Devi aiutarci.Musíš nám pomoct.
invocare: invocare aiutovolat o pomoc
lieto: Sarei lieto di aiutartiRád bych ti pomohl.
offrire: Mi ha offerto (un) aiuto.Nabídl mi pomoc.
perché: Mi sono rivolto a lui perché mi aiutasse.Obrátil jsem se na něj, aby mi pomohl.
aiutare: Aiutati che Dio t'aiuta.Snaž se a Bůh ti pomůže.
fortuna: La fortuna aiuta gli audaci.Štěstí přeje připraveným.
nápomocný: být (nějak) nápomocný komuessere di aiuto/utile a q
pomoc: potravinová pomocaiuti alimentari
pomoc: volání o pomockřik grido di aiuto, nouzové, lodi ap. chiamata di aiuto
pomoc: za pomoci, s pomocí čehocon aiuto di qc
potravinový: potravinová pomocaiuto alimentare
volání: tísňové volánítelefonní chiamata di emergenza, lodi v nouzi chiamata di aiuto
volání: volání o pomocchiamata di aiuto
výpomoc: (člověk na) výpomocaiutante , assistente
běžet: Běž pro pomoc!Vai a cercare aiuto!
by: Pomohl bych ti.Ti aiuterei.
kdepak: Kdepak by ho napadlo, aby mi přišel pomoci!Non gli è venuto proprio in mente di venire ad aiutarmi!
křičet: Křičela o pomoc.Gridava aiuto.
moct: Mohl byste mi pomoci?Potrebbe aiutarmi?
muset: Musíme si pomáhat.Dobbiamo aiutarci l'un l'altro.
o: Volala o pomoc.Chiamava aiuto.
ochotný: Nebyl příliš ochotný pomoci.Non aveva una gran voglia di aiutare.
pomáhat: Pomáhají si navzájem.Si aiutano a vicenda.
pomoct: Pomůžeš mi (s tím)?Mi aiuti (con questo)?
pomoct: pomoct komu do/ze schodůaiutare q a salire/scendere le scale
prosím: Pomohl byste mi prosím?Può aiutarmi per favore?
se, si: Pomáhejte si.Aiutatevi a vicenda.
sehnat: Sežeň pomoc!Trova aiuto!
vděčný: Jsme velmi vděčni za vaši pomoc.Siamo molto grati per il vostro aiuto.