Vyskytuje se v
dato: dato al berepropadlý alkoholu
eccesso: bere all'eccessonadměrně pít
fare: far bere q/qcdát napít komu/čemu
finire: finire (di bere)dopít
garganella: bere a garganellalít (alkohol) přímo do hrdla, přen. (hodně) chlastat
limitato: essere limitato nel berepít s mírou
moderazione: bere con moderazionepít střídmě
niente: niente da mangiare/berenic k jídlu/pití
regola: bere senza regolanezřízeně pít
regolato: essere regolato nel berepít s mírou alkohol
versare: versare da bere a qnalít (pití) komu
bere: Qualcosa da bere?Něco k pití?
bere: bere alla salute di qnapít se na čí zdraví
bere: Bevi con noi!Napij se s námi!
bere: Quest'auto beve tantissima benzina!To auto strašně žere!
bere: Non me la bevo.To (ti) nezbaštím/nesežeru.; Na to neskočím.
bere: Il bere fa male.Pití škodí.
bersi: Mi bevo un bicchiere di latte.Dám si sklenku mléka.
caldo: Bevi qualcosa di caldo.Napij se něčeho teplého.
continente: È continente nel bere.Pije s mírou.
eccedere: Eccede nel bere.Přehání to s pitím.
moderato: È moderato nel bere.Pije s mírou.; Je střídmý v pití.
offrire: Che (cosa) posso offrirvi da bere?Co vám mohu nabídnout k pití?
poco: Bevi un poco di acqua.Napij se trochu vody.
smettere: Ha smesso di bere.Přestal pít.
spugna: Beve come una spugna.Pije jak duha.
bere: Beve come una spugna.Nasává jak houba.
bere: berci su/soprazapít (to); spláchnout to neštěstí ap.; utopit co v alkoholu
bere: dare a bere qc a qdát (na)pít komu čeho; přen. namluvit; nakecat komu co
bicchiere: essere (facile) come bere un bicchiere d'acquabýt úplná hračka
calice: bere il calice dell'amarezzavypít kalich hořkosti
ex: (vy)pít co na exbere qc tutto d'un fiato/in un solo sorso
jít: jít na pivoandare a bere una birra
najednou: vypít najednoubere tutto d'un fiato
napít se: dát napít komudare da bere a q
pití: něco k/na pitíqualcosa da bere
připít: připít (si) na zdraví komubrindare/bere alla salute di q
sklenička: pozvat koho na skleničkuinvitare q a bere un bicchiere
ani: Nejedl ani nepil.Non ha mangiato né/e neanche bevuto.
dát: Co si dáš k pití?Che cosa prendi da bere?
dát: Dám si pivo.Mi bevo una birra; v restauraci Prendo una birra.
na: jít na pivoandare a bere la birra
naletět: Na to ti nenaletím.Non me la bevo.
nalít: Nalij si něco k pití.Versati qualcosa da bere.
napít se: Napij se trochu vody.Bevi un poco di acqua.
napít se: Dáš mi trochu napít?Mi fai bere un poco?
objednat: Objednáš mi něco k pití?Mi ordini qualcosa da bere?
panák: dát si panáka čehobere un cicchetto di qc
pít: Co chcete pít?(Che) cosa volete (da) bere?
pít: Piješ pivo?Bevi la birra?
pít: Ty jsi pil!Tu hai bevuto!
přát si: Co si přejete k pití?(Che) cosa volete da bere?
přebrat: Trošku přebral.Ha bevuto un bicchiere di troppo.
sežrat: To ti nesežeru!Questa non me la bevo.; Non ci casco.
skočit: Skoč pro pití.Vai a prendere qualcosa da bere.
žrát: To auto hodně žere.La macchina consuma/beve molto.
jednoduchý: Je to jednoduché jak facka.È come bere un bicchier d'acqua.
pít: Pije jako duha.Beve come una spugna.
zbaštit: To ti nezbaštím neuvěřím!Questa non (me) la bevo.