Hlavní obsah

dům

Podstatné jméno, rod mužský

  1. (budova) maison f(o několika patrech) immeuble m(palác) hôtel mblok domůbloc m d'habitations
  2. (sídlo instituce) maison fobchodní důmgrand magasin m
  3. (domov) maison f

Vyskytuje se v

blok: blok domůbloc d'habitations

cihlový: cihlový důmmaison en brique(s)

dodávka: dodávka do domulivraison à domicile

moderně: moderně vybavený důmmaison pourvue du confort moderne

obchodní: obchodní důmgrand magasin

panský: panský důmmaison de maître

patro: zvýšit dům o jedno patroélever la maison d'un étage

předek: předek domudevant d'une maison

situovaný: dům situovaný na jihmaison située vers le sud

strana: strana ulice s lichými čísly domůcôté impair d'une rue

domů: Zítra se vracím domů.Demain je rentre chez moi.

donáška: donáška do domulivraison à domicile

když: Když jsem se vrátil domů, všichni už spali.Quand je suis rentré chez moi, tout le monde dormait déjà.

muset: Musím (jít) domů.Je dois rentrer chez moi.

náš, naše: náš důmnotre maison

od, ode: klíč od domuclé de la maison

přijít: přijít z práce domůrentrer du travail chez soi

s, se: dům s červenou střechoumaison au toit rouge

se, si: Ten dům se staví už pět let.On construit cette maison depuis cinq ans.

šetřit: šetřit na důméconomiser pour (s')acheter une maison

uvnitř: uvnitř domuà l'intérieur de la maison

vrátit se: vrátit se domůrentrer chez soi

zavézt: zavést koho domůconduire qqn à la maison/chez lui

obrátit: obrátit dům vzhůru nohamaretourner toute la maison, mettre la maison sens dessus dessous

pata: nevytáhnout paty z domune pas mettre le pied dehors

vytáhnout: nevytáhnout paty z domune jamais mettre les pieds hors de la maison/hors de chez soi

vzhůru: obrátit dům vzhůru nohamaretourner toute la maison

exhausser: zvýšit dům o jedno patro, přistavit k domu patroexhausser une maison d'un étage

fantôme: strašidelný hrad, dům hrůzy na poutích ap.train fantôme

immeuble: činžovní důmimmeuble de rapport

impair: strana ulice s lichými čísly domůcôté impair d'une rue

livrer: dod(áv)at až do domulivrer à domicile

lyrique: opera, operní důmthéâtre lyrique, maison lyrique

maison: dům Páněmaison du Seigneur

porte: dům od domude porte en porte

pourvoir: moderně vybavený důmmaison pourvue du confort moderne

situé: dům situovaný na jihmaison située au midi

soi: doma, domůchez soi

arriver: přijít domůarriver chez soi

chez: Vrátil se domů.Il est rentré chez lui.

contre-haut (en): dům nad cestoumaison en contre-haut d'une route

crouler: Tomu domu hrozí zhroucení.Cette maison menace de crouler.

envahir: Oheň zachvátil dům.Le feu a envahi la maison.

jeter: zbourat důmjeter bas une maison

nôtre: váš dům a (ten) nášvotre maison et la nôtre

rentrer: vrátit se domůrentrer chez soi

surveiller: dohlížet na přípravy/stavbu domusurveiller des réparations/la construction d'une maison

corde: V domě oběšence nemluv o provaze.Il ne faut pas parler de corde dans la maison d'un pendu.

fortune: jíst, co dům dádîner à la fortune du pot

ouvrir: přijímat koho ve svém domě, mít pro koho dveře otevřenéouvrir sa maison à qqn

pot: co dům dal o jídleà la fortune du pot

rue: mít vlastní dům, mít dobře zavedený obchodavoir pignon sur rue

dům: blok domůbloc d'habitations