clos: maison closeveřejný dům, nevěstinec
correction: maison de correctionpolepšovna
fou: maison de fousblázinec
maître: maître/maîtresse de maisonpán/paní domu
santé: maison de santésoukromé sanatorium
commission: maison de commissionobstaravatelství, komisionářství
employé: employé/-ée de maisonsluha/pomocnice v domácnosti
exhausser: exhausser une maison d'un étagezvýšit dům o jedno patro, přistavit k domu patro
forestier: maison forestièrelesovna
lyrique: théâtre lyrique, maison lyriqueopera, operní dům
pâté: pâté de maisonsdomovní blok
plaisance: maison de plaisancevilka, rekreační chalupa
pourvoir: maison pourvue du confort modernemoderně vybavený dům
retraite: maison de retraitedomov důchodců
situé: maison située au mididům situovaný na jih
contre-haut (en): maison en contre-haut d'une routedům nad cestou
crouler: Cette maison menace de crouler.Tomu domu hrozí zhroucení.
envahir: Le feu a envahi la maison.Oheň zachvátil dům.
jeter: jeter bas une maisonzbourat dům
nôtre: votre maison et la nôtreváš dům a (ten) náš
surveiller: surveiller des réparations/la construction d'une maisondohlížet na přípravy/stavbu domu
charbonnier: Charbonnier est maître dans sa maison.Doma je každý svým pánem.
corde: Il ne faut pas parler de corde dans la maison d'un pendu.V domě oběšence nemluv o provaze.
ouvrir: ouvrir sa maison à qqnpřijímat koho ve svém domě; mít pro koho dveře otevřené