Antonyma
Vyskytuje se v
blok: blok domůbloc d'habitations
dodávka: dodávka do domulivraison à domicile
dům: blok domůbloc d'habitations
práce: práce z domutravail à domicile
předek: předek domudevant d'une maison
stesk: stesk po domověmal du pays
strana: strana ulice s lichými čísly domůcôté impair d'une rue
domů: Zítra se vracím domů.Demain je rentre chez moi.
donáška: donáška do domulivraison à domicile
když: Když jsem se vrátil domů, všichni už spali.Quand je suis rentré chez moi, tout le monde dormait déjà.
když: Když jsem dokončil práci, odešel jsem domů.Mon travail terminé, je suis rentré chez moi.
muset: Musím (jít) domů.Je dois rentrer chez moi.
od, ode: klíč od domuclé de la maison
přijít: přijít z práce domůrentrer du travail chez soi
stýskat se: Stýská se mi po domově.Mon chez-moi me manque.; po domovině J'ai le mal du pays.
uvnitř: uvnitř domuà l'intérieur de la maison
vrátit se: vrátit se domůrentrer chez soi
zavézt: zavést koho domůconduire qqn à la maison/chez lui
kocour: Když není kocour doma, mají myši pré.Quand le chat n'est pas là, les souris dansent.
pata: nevytáhnout paty z domune pas mettre le pied dehors
vytáhnout: nevytáhnout paty z domune jamais mettre les pieds hors de la maison/hors de chez soi