Hlavní obsah

obrátit

Vyskytuje se v

kabát: retourner sa vesteobrátit kabát

karta: La chance a tourné.Karta se obrátila. situace se změnila

naruby: mettre tout sens dessus dessousobrátit vše naruby

obrátit se: La chance a tourné.Karta se obrátila.

vzhůru: retourner toute la maisonobrátit dům vzhůru nohama

záda: tourner le dos à qqn/qqchotočit/obrátit se zády ke komu/čemu

court: tourner courtrychle se otočit, náhle změnit směr, změnit téma, stočit/obrátit řeč na něco jiného

demi-tour: faire demi-tourobrátit se a jít zpět, vrátit se

déroute: mettre l'ennemi en dérouterozprášit nepřítele, obrátit nepřítele na útěk

désavantage: tourner au désavantage de qqnobrátit v čí neprospěch

disque: changer de disquevyměnit desku, přen. obrátit list

recours: avoir recours à qqnutéci se ke komu, obrátit se na koho

chavirer: Ses yeux chavirèrent.Obrátil(a) oči v sloup.

retourner: retourner ses pochesobrátit kapsy

chance: La chance a tourné.Karta se obrátila., Štěstí se obrátilo.

musique: Change de musique !Obrať list!

refrain: Changez de refrain !Obraťte list! přejděte na jiné téma

obrátit: lamper qqchexpr. obrátit do sebe co alkohol