Vyskytuje se v
každý: v každém případěin any case, rozhodně by all means
naléhavý: naléhavý případemergency
nejlepší: při nejlepším, v nejlepším případěunder the best of conditions, at (the) best
nutnost: v případě nutnostiin case of necessity/need/urgency, if necessary
opačný: v opačném případěin the opposite case, pokud to nenastane failing that, jinak otherwise
pro: jen pro případ (že)just in case
prodlení: v případě prodleníin case of delay
žádný: v žádném případězamítnutí no way, that's out of the question, za žádných okolností on no account ..., in no case
nejasnost: v případě nejasnostíin case of doubts
řada: v řadě případůin many cases
krajní: v krajním případěin extreme cases, jako poslední možnost as a last resort, in the last resort, v krajní nouzi in extremis
apart: case apartzvláštní případ, výjimka
case: a hopeless casebeznadějný případ o člověku
case: in case of needv případě potřeby
case: in which casev kterémžto případě, přičemž souběh podmínek
disaster: disaster reliefpomoc v případě pohromy
doubt: When in doubt...V případě pochybností..., Pokud si nejste jistí/jistý...
event: at all eventsv každém případě, na každý pád
instance: in this instancev tomto případě
just: just in casekdyby náhodou, jen pro případ
no: no wayv žádném případě, ani za nic
provision: make provision for sthpřipravit se na co, učinit opatření/zajistit se pro případ čeho
so: be sobýt (tomu) tak, být ten případ jak bylo naznačeno dříve
textbook: textbook case/exampleučebnicový případ/příklad
unemployment: unemployment insurancepojištění pro případ nezaměstnanosti
absolutely: Absolutely not!Rozhodně ne., V žádném případě.
case: I'll make an exception in your case.V tvém případě udělám výjimku.
case: in many casesv mnoha případech
unconnected: These cases may be unconnected.Tyto případy nemusí mít žádnou spojitost.