Hlavní obsah

get a

getdostat, získat, sehnat

a, anjakýsi, jistý, nějaký

Vyskytuje se v

dát se: dát se ostříhathave/get one's hair cut, get a haircut

dostat: dostat přidáno na platuget a rise/AmE raise

dostat: dostat vynadánoget a dressing-down, be reprimanded, get an earful

infekce: dostat infekci z čehoget an infection from sth

opálit: opálit si cotan one's sth, get a tan on one's sth

pneumatika: píchnout pneumatikuget a puncture, get a flat (tyre), AmE blow a tire, AmE have a blow-out

rozkaz: dostat rozkaz udělat coget an order, be commanded to do sth

schytat: schytat tocatch it, dostat vynadáno též get a scolding

škola: být/zůstat po škole za trestbe kept in detention, hovor. get a detention

vyfotit: vyfotit se s kým/čímtake/get a picture with sb/sth

zadřít si: zadřít si třísku do rukyrun/get a splinter in one's hand

defekt: Mám defekt. píchl jsemI got a puncture.

dojít: Dojdi pro lékaře!Go and get a doctor!

jednička: Dostal z písemky jedničku.He got an A on his paper.

laciný: Máte nějaký lacinější?Have you got a cheaper one?

mimoto: Mimoto ani nemají smlouvu.Besides, they haven't even got a contract.

najít: najít (si) prácifind/get a job

nápad: Mám nápad!I've got an idea!

oheň: hovor. Nemáš oheň?Have you got a light?

opálit se: Pěkně se opálila.She got a nice tan.

pohnout: Pohni!Hurry up!, Get a move on!, Make it snappy!

pořádně: pořádně se vyspatget a good sleep

probudit se: Probuď se!Wake up!, vzpamatuj se Get a grip, Get real!

přidat: Dostal jsem přidáno.I got a rise.

přihrávka: dostat přihrávku od kohocollect/get a pass from sb

rozbolet (se): Rozbolela ji hlava.She got a headache.

sehnat: Sežeň taxíka.Go and get a cab.

tříska: zadřít si třísku do prstuget a splinter in one's finger

volat: Volal mi otec.I got a call from my father.

vynadat: Dostali pěkně vynadáno.They got a good dressing down.

výprask: dostat výpraskget a thrashing/hovor. hiding

vypravit: vypravit dítě do školyget a child ready for school

vzchopit se: Vzchop se!Pull yourself together!, Get a grip on yourself!

zabodnout: zabodnout si třísku do prstuget a splinter in one's finger

zamotat se: Nějak se mi zamotala hlava.I got a dizzy spell.

zatrhnout: Zatrhla si nehet.She got a hangnail.

frak: dostat na frakget a licking/beating/thrashing

kapka: hovor. dostat kapkyget a ticking off, od šéfa ap. be on the mat

škrtnout si: Ani jsme si neškrtli.We didn't get a look in.

boob: hovor. get a boob jobnechat si udělat silikony zvětšit prsa

dressing-down: get a dressing-downdostat vynadáno

eyeful: get an eyeful of sthpořádně se podívat na co

get: get a look of sb/sthzahlédnout, uvidět, spatřit koho/co

glimpse: catch/get a glimpse of sb/sth(letmo) zahlédnout koho/co

haircut: get a haircutnechat se ostříhat

hankering: get a hankering for sthzatoužit po čem

hiding: get a hidingdostat výprask

place: get a placebýt přijat kam, dostat místo kde v týmu ap.

edgeways: get a word in edgewaysdostat se (konečně) ke slovu

grip: get a grip on osfsebrat se, dát se dohromady, vzpamatovat se

head: get a fact into one's headvzít si do hlavy, usmyslit si, umanout si myšlenku, představu ap.

laugh: get a laughvyvolat smích

press: get a bad pressmít špatný ohlas v tisku

purchase: get a purchase on sthpevně uchopit/zachytit co lano ap.

refund: get a refunddostat zpět peníze za špatné zboží ap.

rest: get a good night's restdobře se vyspat

roasting: get a roastingdostat kartáč

shock: get a shockdostat šok, vylekat se při pohledu do zrcadla ap.

workout: get a good workoutdobře si zacvičit

a, an: We've got a new car.Máme nové auto.

good: get a good sleeppořádně se vyspat

increasingly: It's increasingly difficult to get a job.Je stále těžší sehnat práci.

kick: He got a kick out of it.Byl z toho u vytržení.

minus: He got a C minus.Dostal horší trojku.

minute: Have you got a minute?Máš chvilku?

puncture: I have got a puncture.Píchl jsem., Mám píchlé kolo.

sunburn: He got (a) sunburn.Spálil se. na slunci

earful: get an earfuldostat kartáč/vynadáno/sprďana

get: Get a cab.Sežeň taxíka.

get: We didn't get a room.Nedostali jsme pokoj.