Zájmeno
- algún que otro několik málo
- de un día a otro ze dne na den
- el otro barrio/mundo hovor.onen svět
- Hasta otra. Někdy na shledanou.
- no ser otro que alg(n) nebýt nikdo jiný/nic jiného než kdo/co
- otro tanto to samé, to stejné
- stejný, druhý takový množství
- por otro lado na druhou stranu
- uno tras otro jeden za druhým, po řadě
Vyskytuje se v
alguno: alguno que otropár, několik
barrio: el otro barriověčnost, onen svět
día: el otro díaonehdy v předchozích dnech
giro: tomar otro girootočit, obrátit, změnit úmysl
harina: ser harina de otro costalbýt něco (úplně) jiného, být jiná
jueves: no ser nada del otro juevesnebýt nic divného, být normální
mano: con una mano atrás y otra delantena mizině, bez peněz, hovor. švorc
mundo: no ser nada del otro mundonebýt nic extra
mundo: otro mundoonen svět
tanto: otro tantoto stejné
vez: otra vezjindy, znovu
cosa: otra cosaněco jiného
ese: Esa es otra.To je jiná.
manera: de otra manerajinak, jiným způsobem
momento: de un momento a/para otrokaždou chvíli/chvilku brzy
parte: por una parte..., por otra parte...na jednu stranu..., na druhou stranu...
entre: entre otras cosasmimo jiné
tras: uno tras otrojeden za druhým
mañana: Mañana será otro día.Zítra bude líp.; To bude dobré.
oído: hovor. entrar por un oído y salir por el otrojedním uchem tam a druhým ven