Vyskytuje se v
chvíle: před chvílíто́лько что
krátce: krátce předнезадо́лго до
Kristus: před Kristemдо Рождества́ Христо́ва, до Р. Х.
letopočet: před naším letopočtemдо на́шей э́ры
svědek: před svědkyпри свиде́телях
termín: před termínemдосро́чно, до сро́ка
těsně: těsně před čím časově blízkoнезадо́лго до чего
zatřepat: Před použitím zatřepat.Пе́ред употребле́нием встряхну́ть.
dávný: před dávnými a dávnými časyв да́вние времена́; давни́м-давно́
den: den před odjezdemза день до отъе́зда
hnát: hnát koho před soudвызыва́ть в суд
krach: firma těsně před krachemфи́рма накану́не банкро́тства
krach: zachránit manželství před krachemспасти́ супру́жество от кра́ха
lhůta: před stanovenou lhůtouра́ньше сро́ка; до сро́ка
mžitka: mžitky před očimaмельтеше́ние пе́ред глаза́ми
náhled: výp. náhled před tiskemпредвари́тельный просмо́тр (пе́ред печа́тью)
pojistit: pojistit byt před vloupánímобезопа́сить кварти́ру от ограбле́ний
povalovat se: povalovat se před televizíваля́ться пе́ред те́ликом
protahovat: protahovat (si) svaly před tréninkemрастя́гивать мы́шцы пе́ред трениро́вкой
předstoupit: předstoupit před soudпредста́ть пе́ред судо́м
předstoupit: předstoupit před mikrofonподойти́ к микрофо́ну
rok: před rokemгод тому́ наза́д
rozednění: vzbudit se před rozedněnímпросну́ться до со́лнца
skrýt se: skrýt se před pronásledovateliскры́ться от пресле́дователей
spaní: před spanímпе́ред сном
stanout: stanout před soudemпредста́ть пе́ред судо́м
stát: stát před problémem/úkolemстоя́ть пе́ред пробле́мой/зада́нием
těsně: těsně před koncemпе́ред са́мым концо́м
ujet: Vlak mu ujel před nosem.По́езд ушёл у него́ из-под но́са.
usnutí: před usnutímпе́ред сном
vytknout: mat. vytknout před závorkuвы́нести за ско́бки
bouře: klid před bouříзати́шье пе́ред бу́рей
budoucnost: má (před sebou) velkou budoucnost kdoбольши́е горизо́нты у кого; ждёт блестя́щее бу́дущее кого
hotový: postavit koho před hotovou věcпоста́вить кого пе́ред соверши́вшимся фа́ктом
chválit: Nechval dne před večerem.Зови́/Хвали́ день по ве́черу.
postavit: postavit koho před hotovou věcпоста́вить кого пе́ред фа́ктом
protřepat: Před použitím protřepat.Пе́ред употребле́нием взболта́ть.
smeknout: Hluboce před vámi smekám.Снима́ю шля́пу пе́ред ва́ми.
ticho: ticho před bouříзати́шье пе́ред буре́й
večer: Nechval dne před večerem.Цыпля́т по о́сени счита́ют.
zabouchnout: zabouchnout komu (dveře) před nosemзахло́пнуть дверь пе́ред са́мым но́сом кого
бде́ние: Всено́щное бде́ниеvigilie, večerní bohoslužba před svátky
заря́: ни свет ни заря́před svítáním
наза́д: год наза́дpřed rokem
ни: ни свет, ни заря́před úsvitem, před svítáním
со́лнце: просну́ться до со́лнцаvzbudit se před rozedněním
взболта́ть: Пе́ред употребле́нием взболта́ть.Před použitím protřepat.
впереди́: У него́ всё впереди́.Má všechno před sebou.
встряхну́ть: Пе́ред употребле́нием встряхну́ть.Před upotřebením protřepat.
горизо́нт: больши́е горизо́нты у когоmá (před sebou) velkou budoucnost
гроза́: зати́шье пе́ред грозо́йklid před bouří
до: до войны́před válkou
закуси́ть: закуси́ть пе́ред доро́гойsníst něco před cestou
зати́шье: зати́шье пе́ред грозо́йklid před bouřkou
защити́ть: защити́ть го́род от врага́ubránit město před nepřítelem
отстоя́ть: отстоя́ть кого в суде́obhájit koho před soudem
под: попа́сть под судdostat se k soudu; ocitnout se před soudem
под: ночь под Но́вый годvečer před Novým rokem
предста́ть: Он предста́л пе́ред судо́м.Stanul před soudem.
с: с ме́сяц тому́ наза́дasi před měsícem
убе́жище: убе́жище от дождя́úkryt před deštěm
факт: Поста́вил нас пе́ред фа́ктом.Postavil nás před hotovou věc.
э́ра: до на́шей э́рыpřed naším letopočtem
гнуть: гнуть спи́ну пе́ред кемohýbat záda před kým, plazit se před kým
идти́: идти́ напроло́мnezastavit se před ničím; jít přes mrtvoly
расти́: Он рос пря́мо на глаза́х.Rostl přímo před očima.
ревера́нс: де́лать ревера́нсы на все сто́роныkaždému (se snažit) podlézat; před všemi hrbit hřbet
свеча́: та́ет как свеча́ ктоztrácí se před očima; hubne kdo
цыплёнок: Цыпля́т по о́сени счита́ют.Nechval dne před večerem.
před, přede: před naším letopočtemдо на́шей э́ры, до н. э.
před, přede: Vlak mi ujel před nosem.По́езд ушёл из-под но́са.