Vyskytuje se v
bytový: bytový důmжило́й дом
činžovní: činžovní důmдохо́дный дом
malá: sport. malá domůпас наза́д вратарю́
obchodní: obchodní důmуниверма́г, торго́вый дом
od, ode: dům od domuот до́ма к до́му, из до́ма в дом
práce: práce z domuрабо́та на дому́
řadový: řadový důmблоки́рованный дом, дом рядово́й застро́йки
azylový: azylový důmдом для бе́женцев; дом-убе́жище
domov: vyhnat z domovaвы́гнать и́з дому
domov: lidé bez domovaбездо́мные лю́ди
domů: Je čas jít domů.Уже́ пора́ идти́ домо́й.
doručení: doručení do domuдоста́вка на́ дом
dostat: Doma jsme dostali co proto.Нам до́ма здо́рово влете́ло.
držet se: držet se domaостава́ться до́ма
dvougenerační: dvougenerační důmдом для двух поколе́ний
dvoupatrový: dvoupatrový důmтрёхэта́жный дом
jít: Je čas jít domů.Пора́ идти́ домо́й.
kamenný: kamenný důmка́менный дом
klíč: klíč od auta/domuключ от маши́ны/до́ма
majitel: majitel domuвладе́лец до́ма; домовладе́лец
muset: Musím jít domů.Я до́лжен/Мне на́до идти́ домо́й.
načase: Je načase jít domů.Уже́ пора́ домо́й.
nejvyšší: Náš dům je nejvyšší.Наш дом са́мый высо́кий.
neobývaný: neobývaný důmнеобита́емый дом
okolí: v okolí domuв окре́стности до́ма
ordinovat: Lékař ordinuje doma.Врач принима́ет на дому́.
panelový: panelový důmпане́льный дом
paní: paní domuхозя́йка до́ма
panský: panský důmгоспо́дский дом
parkovací: parkovací důmмногоэта́жная автостоя́нка
pokládat: stav. pokládat základy domuподводи́ть фунда́менты
prásknout: Blesk prásknul do domu.Мо́лния уда́рила в дом.
proniknout: proniknout do domuпрони́кнуть в дом
rád: Jdi raději domů.Иди́ лу́чше домо́й.
rodný: rodný důmродно́й дом; пена́ты
rozestavěný: rozestavěný důmстро́ящийся дом
rozvážka: rozvážka obědů až domůдоста́вка обе́дов на́ дом
sedět: Co sedíš pořád doma?Что ты до́ма выси́живаешь?
spadnutí: Dům je na spadnutí.Дом вот-вот ру́хнет.
starý: starý důmста́рый дом
udělat: udělat doma pořádek ukliditубра́ть дом
vlastnictví: dům ve společném vlastnictvíсовладе́льческий дом
vnitřek: vnitřek domuинтерье́р до́ма
vyrazit: vyrazit koho na ulici/z domuвы́швырнуть кого на у́лицу/из до́ма
výstavný: výstavný důmблагоустро́енный дом
zapálit: zapálit důmподже́чь дом
zastesknout se: Zastesklo se mu po domově.Он соску́чился по до́му.
zateplení: zateplení domuутепле́ние фаса́да до́ма
doma: cítit se jako domaбыть как до́ма
doma: Všude dobře, doma nejlépe.В гостя́х хорошо́, а до́ма (всё-таки) лу́чше.
naruby: obrátit celý dům narubyпереверну́ть весь дом вверх дном
všude: Všude dobře, doma nejlíp.В гостя́х хорошо́, а до́ма лу́чше.
vzhůru: Doma je všechno vzhůru nohama.До́ма всё вверх дном/по́лный разгро́м.
гнездо́: роди́мое гнездо́rodné hnízdo, rodný dům
дом: публи́чный домveřejný dům, nevěstinec
магази́н: универса́льный магази́нobchodní dům
подбежа́ть: подбежа́ть к до́муpřiběhnout k domu
торго́вый: торго́вый це́нтрobchodní dům
вблизи́: Шко́ла вблизи́ от до́ма.Škola je blízko domu.
ве́чер: Пришёл домо́й под ве́чер.Přišel domů k večeru.
во́зле: дом во́зле ле́саdům u lesa
войти́: войти́ в дом/исто́риюvejít do domu/historie
вот: Вот наш дом.Tady je náš dům.
всё: Всё, я домо́й.No nic, jdu domů.
дом: жило́й домobytný dům
дом: меща́нский домměšťanský dům
дом: ба́нковский домbankovní dům; banka
за́городный: за́городный домrodinný dům na okraji města, za městem
из: вы́йти и́з домуvyjít z domu
из: дом из ка́мняdům z kamene
как: Бу́дьте, как до́ма.Chovejte se jako doma.
нет: Его́ нет до́ма.Není doma.
оказа́ться: До́ма не оказа́лось никого́.Doma nikdo nebyl.
dům: veřejný důmпубли́чный дом
dům: obchodní důmуниверма́г, торго́вый дом
dům: obytný důmжило́й дом
dům: činžovní/panelový důmдохо́дный/пане́льный дом