Hlavní obsah

sprich

Vyskytuje se v

Band: Das spricht Bände.To mluví za vše.

Gemüt: j-m nach dem Gemüte sprechenmluvit z duše komu

Leber: frisch von der Leber weg sprechenmluvit od plic, mluvit bez obalu

Machtwort: ein Machtwort sprechenříci rozhodující slovo rozhodnout

Rätsel: in Rätseln sprechen/redenmluvit v hádankách

Recht: Recht sprechensoudit, vynášet rozsudky

Schnabel: reden/sprechen, wie einem der Schnabel gewachsen istmluvit, jak člověku zobák narostl

schuldig: j-n schuldig sprechenodsoudit koho

Sprache: eine deutliche Sprache mit j-m sprechenmluvit zcela jasně s kým

Herr: Ein Herr möchte Sie sprechen.Chtěl by s vámi mluvit nějaký pán.

können: gut Deutsch sprechen könnenumět dobře mluvit německy

laut: über etw. laut sprechenmluvit o čem nahlas

Tat: Taten sprechen lassennechat promluvit činy

unbefangen: mit j-m unbefangen sprechennenuceně se s kým bavit

verächtlich: verächtlich von j-m sprechenmluvit opovržlivě o kom

Akzent: mit starkem Akzent sprechenmluvit se silným přízvukem

Andeutung: in Andeutungen sprechenmluvit v náznacích/narážkách

ansprechen: Dein neues Auto spricht mich an.Tvoje nové auto se mi líbí.

aussprechen: Sein Name spricht sich schwer aus.Jeho jméno se těžko vyslovuje.

Dialekt: Dialekt sprechenmluvit nářečím

Erfahrung: aus eigener Erfahrung sprechenmluvit z vlastní zkušenosti

flüssig: flüssig französisch sprechenmluvit plynule francouzsky

Schlaf: im Schlaf sprechenmluvit ze spaní

schwerfällig: schwerfällig sprechentěžkopádně se vyjadřovat

Sprache: zwei Sprachen (fließend) sprechenmluvit (plynně) dvěma jazyky

sprechen: Das Kind lernt erst sprechen.Dítě se teprve učí mluvit.

sprechen: Er hat noch kein Wort gesprochen.Nepromluvil ještě ani slovo.

sprechen: Sie spricht akzentfrei Deutsch.Mluví německy bez přízvuku.

sprechen: Sprechen Sie Deutsch?Mluvíte německy?

sprechen: vom Wetter/von den Preisen/über Politik sprechenmluvit o počasí/cenách/politice

sprechen: Darüber müssen wir noch sprechen.O tom si musíme ještě promluvit.

unterstehen: Untersteh dich nicht, darüber zu sprechen!Neopovažuj se o tom mluvit!

verständlich: klar und verständlich sprechenmluvit jasně a srozumitelně

wer: Mit wem spreche ich?S kým hovořím?

sprechen: Ich bin für niemanden zu sprechen.Pro nikoho tady nejsem.