Podstatné jméno, rod mužský
- kliddie Ruhe, der Friedennechat koho/co na pokojij-n/etw. in Ruhe lassen
malíř: malíř pokojůder Zimmermaler
malířství: malířství pokojůdie Zimmermalerei
motelový: motelový pokojdas Motelzimmer
obývací: obývací pokojdas Wohnzimmer
průchodní: průchodní pokojdas Durchgangszimmer
rohový: rohový pokojdas Eckzimmer
třílůžkový: třílůžkový pokojdas Dreibettzimmer
vícelůžkový: vícelůžkový pokojdas Mehrbettzimmer
belhat (se): Belhal se po pokoji.Er ist durchs Zimmer gehumpelt.
dvoulůžkový: dvoulůžkový pokojdas Zweibettzimmer; das Doppelzimmer
jednolůžkový: jednolůžkový pokoj s koupelnouein Einbettzimmer mit Bad
jenže: Je to pěkný pokoj, jenže nemá výhled na moře.Es ist ein schönes Zimmer, nur dass es keine Aussicht aufs Meer hat.
kmitat: expr. kmitat po pokoji sem a tamim Zimmer hin und her schwingen
mít: Byt má pět pokojů.Die Wohnung hat fünf Zimmer.
nábytek: zařídit pokoj nábytkemein Zimmer mit Möbeln einrichten
nemocniční: nemocniční pokojdas Krankenhauszimmer
nepohodlně: nepohodlně zařízený pokojein unbequem eingerichtetes Zimmer
pobíhat: pobíhat po pokojiim Zimmer auf und ab laufen
podkroví: mít pokoj v podkrovíein Zimmer im Dachgeschoss haben
pohodit: pohodit své věci jen tak po pokojiseine Sachen nur so im Zimmer herumwerfen
popocházet: nervózně popocházet po pokojinervös hin und her im Zimmer laufen
přecpat: přecpat pokoj nábytkemdas Zimmer mit Möbel überfüllen
rozházet: rozházet hračky po pokojidie Spielzeuge im Zimmer verstreuen
rozjasnit: Světlé závěsy rozjasní pokoj.Helle Vorhänge lichten das Zimmer auf.
rozlít se: Světlo se rozlilo po pokoji.Das Licht hat sich über das Zimmer ergossen.
rozprášit: rozprášit voňavku v pokojidas Parfüm im Zimmer versprühen
roztrousit: roztrousit papíry po pokojidie Papiere im Zimmer verstreuen
sousedit: Můj pokoj sousedí s kuchyní.Mein Zimmer grenzt an die Küche.
uklidit: uklidit pokojdas Zimmer aufräumen
uzamknout se: uzamknout se v pokojisich im Zimmer einschließen
vletět: vletět do pokojeins Zimmer hereinstürzen
vrazit: vrazit do pokojeins Zimmer stürzen
vřítit se: Vřítil se do pokoje.Er stürmte ins Zimmer hinein.
vstoupit: vstoupit do pokojedas Zimmer betreten
vtáhnout: Vtáhli jsme skříň do pokoje.Wir zogen den Schrank ins Zimmer.
výhled: pokoj s výhledem na coein Zimmer mit Aussicht auf etw.
vyklizený: vyklizený pokojausgeräumtes Zimmer
vyprchat: Kouř už z pokoje vyprchal.Der Rauch verflüchtigte sich schon aus dem Zimmer.
vysávat: vysávat čtyři pokojevier Zimmer (Staub) saugen
zakouřený: vyvětrat zakouřený pokojein verrauchtes Zimmer auslüften
zamést: zamést pokojdas Zimmer ausfegen
zavát: Vítr zavál listí do pokoje.Der Wind wehte die Blätter ins Zimmer.
zůstat: zůstat v pokojiim Zimmer bleiben
nechat: nechat koho/co na pokojij-n/etw. in Ruhe lassen
ohne: ein Hotelzimmer ohne Badhotelový pokoj bez koupelny
besonder(er,e,es): ein besonderes Zimmer habenmít separátní pokoj
bestellen: ein Hotelzimmerobjednat hotelový pokoj
betreten: das Zimmer betretenvstoupit do pokoje
Blick: ein Zimmer mit Blick aufs Meerpokoj s výhledem na moře
Dach: die Wohnung/das Zimmer unterm Dachbyt/pokoj v podkroví
einräumen: die Möbel (wieder) ins Zimmer einräumenumístit nábytek (opět) do pokoje
frei: Zimmer freivolno; volné pokoje
Frieden: Ich habe keinen Frieden vor ihm.Nemám od něj chvíli pokoj.
laufen: im Zimmer hin und her laufenchodit po pokoji sem a tam
machen: das Zimmer machenuklidit pokoj
mich: Lass mich in Ruhe!Nech mě na pokoji!
nachdem: Nachdem er in der Stadt angekommen war, suchte er sich zuerst ein Zimmer.Když dorazil do města, nejprve si hledal pokoj.
reservieren: ein Zimmer für einen Besuch reservierenrezervovat pokoj pro návštěvu
stehlen: sich aus dem Zimmer stehlenvykrást se z pokoje
wollen: Wollt ihr Ruhe geben!Nechcete už dát pokoj!
Zimmer: ein Zimmer streichenvymalovat pokoj
Zimmer: Haben Sie ein Zimmer frei?Máte volný pokoj? v hotelu
lassen: j-n in Frieden lassennechat na pokoji koho; dát pokoj komu
werfen: j-n aus dem Zimmer werfenvyhodit koho z pokoje