Finger: etw. Akk im kleinen Finger habenmít co v malíčku
Finger: etw. Akk mit dem kleinen Finger machenzvládat co levou zadní
Finger: j-n um den (kleinen) Finger wickelnomotat si kolem prstu koho
Geschäft: sein großes/kleines Geschäft verrichten/machenjít na velkou/malou (stranu) na WC
Kuchen: kleiner Kuchendrobné pečivo, cukroví
Notdurft: seine große/kleine Notdurft verrichtenvykonat velkou/malou potřebu vyprázdnit se
Übel: das kleinere Übelmenší zlo
Wagen: der Große/Kleine WagenVelký/Malý vůz souhvězdí
Zelle: die (kleinen) grauen Zellenmozkové závity
Einmaleins: das kleine/große Einmaleinsmalá/velká násobilka
Gewicht: kleine Gewichtemalá závaží
namens: aus einer kleinen Stadt namens Feldkirch stammenpocházet z malého města jménem Feldkirch
Zeiger: der große/kleine Zeigervelká/malá hodinová ručička
Bier: großes/kleines Biervelké/malé pivo
Dachschaden: einen (kleinen) Dachschaden habennemít to v hlavě úplně v pořádku
ein, eine, ein: in einer kleineren Stadt wohnenbydlet v menším městě
es: Es (Das Kind) ist noch klein.(To dítě) Je ještě malé.
Fetzen: einen Brief in kleine Fetzen zerreißenroztrhat dopis na cucky
Finger: der kleine Fingermalíček; malík
Fisch: ein Schwarm kleiner Fischehejno rybek
liebkosen: ein kleines Kind liebkosenmazlit se s malým dítětem
Nickerchen: ein kleines Nickerchen machendát si šlofíka/dvacet
spielen: von klein auf Klavier spielenhrát odmala na klavír
Teufel: hovor. ein richtiger kleiner Teufelďáblík temperamentní dítě
Zuwachs: Die Schuhe für die Kleine kaufe ich auf Zuwachs.Boty pro malou koupím (o něco) větší.