Hlavní obsah

jinak

Příslovce

  1. (jiným způsobem) andersJinak to nejde.Anders geht es nicht.udělat jinak coetw. anders machenjinak zvanýanders genanntjinak řečenoanders gesagt
  2. (v jiných ohledech) sonst, im ÜbrigenA co jinak?Und was sonst?
  3. (v opačném případě) sonstjinak nicsonst nichts/nichts sonst

Vyskytuje se v

dát: nicht anders erlaubennedat jinak

dívat se: das Problem anders ansehendívat se na problém jinak

možná: Vielleicht war es anders.Možná to bylo jinak.

načisto: Es ist durchaus anders.Je to načisto jinak.

smýšlet: Über das Familienleben bin ich anderer Meinung.O rodinném životě smýšlím jinak.

vystydnout: Iss mal, sonst wird es kalt.Jez, jinak ti to vystydne.

andersherum: einen Schrank andersherum stellenpostavit skříň jinak

einmal: Das ist nun einmal so und nicht anders.Holt je to tak a ne jinak.

sonst: sonst nichts, nichts sonstjinak nic

anders: Wie anders sollte ich es schaffen?Jak jinak jsem to měla zvládnout?

Ärger: Sonst gibt es Ärger!Jinak bude zle!

dastehen: Jetzt steht er ganz anders da.Teď je na tom úplně jinak.

gehen: Leider geht es nicht anders.Bohužel to nejde jinak.

gesund: přen. Aber sonst bist du gesund?Ale jinak seš zdravej?

Mal: Mit einem Mal(e) ist alles anders.Najednou je všechno jinak.

steigern: Wir müssen die Produktion steigern, sonst befriedigen wir nicht die Nachfrage.Musíme zvýšit produkci, jinak neuspokojíme poptávku.

jinak: anders genanntjinak zvaný