Alarm : Alarm schlagen bít na poplach
Blindheit : (wie) mit Blindheit geschlagen sein být zaslepený, mít klapky na očích
dreizehn : Jetzt schlägt's (aber) dreizehn! To je už příliš!, To už přesahuje všechny meze!
Fliege : zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen zabít dvě mouchy jednou ranou
Gemüt : j-m aufs Gemüt schlagen deprimovat, ubíjet koho
Kapital : Kapital aus etw. schlagen vytřískat z čeho kapitál
Kontor : ein Schlag ins Kontor rána pod pás
Krawall : Krawall schlagen dělat kravál důrazně si stěžovat
Lärm : Lärme schlagen udělat rozruch, nahlas protestovat upozornit na něco
Rippe : sich Dat etw. Akk nicht aus den Rippen schlagen können nemoci si co vycucat z prstu
Schaum : Schaum schlagen mít silné řeči, mít velkou hubu vychloubat se
Schlag : Schlag auf Schlag ráz na ráz
Schlag : für j-n ein Schlag ins Gesicht seinbýt (jako) rána mezi oči pro koho
Schlag : ein Schlag unter die Gürtellinie rána pod pás
Schlag : ein Schlag ins Wasser (sein) (být) výkřik do prázdna neúspěch
Schlag : mit einem Schlag(e) jednou ranou, najednou, naráz
Schnippchen : j-m ein Schnippchen schlagen udělat komu čáru přes rozpočet
Stunde : wissen, was die Stunde geschlagen hat vědět, která bije
treffen : j-n trifft der Schlag koho trefí šlak
tun : keinen (Hand)Schlag tun (ani) nehnout prstem
Welle : Wellen schlagen budit rozruch
Wind : etw. Akk in den Wind schlagen říkat co do větru
anschlagen : Die Rosen schlagen an. Růže se ujímají.
ausholen : zum Schlag ausholen rozpřáhnout se k ráně
k. o. : j-n k. o. schlagen knokautovat koho , porazit koho knokautem
Kreuz : j-n ans Kreuz schlagen přibít koho na kříž
steif : Eiweiß steif schlagen ušlehat bílek do tuha
versetzen : j-m einen Schlag versetzenzasadit ránu komu , uhodit koho
durchschlagen : Gedörrtes Obst schlägt bei ihm durch. Sušené ovoce ho projímá.
Rekord : alle Rekorde brechen/schlagen lámat (všechny) rekordy
Ritter : j-n zum Ritter schlagen pasovat na rytíře koho
Schacht : einen Schacht bohren/graben/schlagen vrtat/kopat/razit jámu
Schaum : Eiweiß zu Schaum schlagen ušlehat bílek do pěny
Schenkel : sich lachend auf die Schenkel schlagen plácat se smíchy do stehen
Schlag : einen Schlag abwehren odrazit úder
Schlag : zu einem Schlag ausholen napřáhnout se k ráně
umschlagen : Das Wetter schlug um. Počasí se změnilo.
zuschlagen : přen. Das Schicksal schlug zu.Osud zasáhl.