Podstatné jméno, rod ženský
- (vchod, vrata) das Tor, die PfortePrašná bránader Pulverturmměstská bránadas Stadttor
- (počítačové rozhraní) die Schnittstelle
- (sportovní) das Tor
branka kasa klec průchod průrva rozhraní soutěska svatyně vchod vrata
brát si: jez(te) greif(e) zu, greifen* Sie zu, greift zuber(te) si
paškál: kriticky se zaměřit j-n ins Gebet nehmenvzít na paškál, brát na paškál
potaz: in Kauf nehmen etw. Akkbrát v potaz
brát: bei j-m Stunden in etw. nehmenbrát hodiny čeho u koho
doslova: alles wörtlich nehmenbrát všechno doslova
pekelný: die Höllenpfortepekelná brána
úvaha: etw. in Erwägung ziehenbrát v úvahu co
brány: die (Feld)Eggenpolní brány
brát se: Wo kommst du her?Kde se tu bereš?
domů: die Arbeit nach Hause nehmenbrát si práci domů
hradní: der Burggraben/das Burgtorhradní příkop/brána
lačný: ein Medikament auf nüchternen Magen einnehmenbrát lék na lačný žaludek
pořádek: j-n/etw. der Reihe nach nehmenbrát koho/co po pořádku
váha: etw. auf die leichte Schulter nehmenbrát co na lehkou váhu
vstupní: das Eingangstorvstupní brána
vzor: sich j-n/etw. zum Vorbild nehmenbrát (si) koho/co za vzor
zbytečný: nichts Unnützes mitnehmennebrat s sebou nic zbytečného
lehký: etw. auf die leichte Schulter nehmenbrát co na lehkou váhu
míra: bei j-m Maß (für Kleid) nehmenbrát komu míru (na šaty)
příklad: sich an j-m/etw. ein Beispiel nehmenbrát si příklad z koho/čeho
roh: die Kurve kratzenbrát roha
servítek: kein Blatt vor den Mund nehmennebrat si servítky
slovo: j-n beim Wort nehmenbrát koho za slovo
durch: durch das Tor (hindurch) gehenprojít branou
Humor: etw. mit Humor tragenbrát co s humorem
beziehen: ein gutes Gehalt beziehenbrát dobrý plat
demnächst: Sie werden demnächst heiraten.Co nevidět se budou brát.
durchfahren: durch ein Tor durchfahrenprojet bránou
Ende: kein Ende nehmennebrat konce
Erwägung: etw. in Erwägung ziehenbrát co v úvahu
nehmen: etw. für/als ein gutes Zeichen nehmenbrát co jako dobré znamení
Rücksicht: auf j-n/etw. Rücksicht nehmenbrát ohled na koho/co
Schuss: ein Schuss aufs Torstřela na bránu
Stunde: (privat) Stunden in etw. nehmenbrát (soukromé) hodiny čeho
tragisch: Nimm es nicht so tragisch!Neber to tak tragicky!
wörtlich: etw. (allzu) wörtlich nehmenbrát co (příliš) doslova
brána: der PulverturmPrašná brána