Hlavní obsah

pořádek

Podstatné jméno, rod mužský

  1. (náležité uspořádání, stav) die OrdnungTo je v pořádku.Das ist in Ordnung.
  2. (klidný průběh, klid) die Ordnungzjednat kde pořádekwo die Ordnung herstellen
  3. (pořadí, posloupnost) die Ordnung, die Reihenfolge, die Reihebrát koho/co po pořádkuj-n/etw. der Reihe nach nehmenabecední/zasedací pořádekdie alphabetische Reihenfolge/Sitzordnung
  4. (uspořádání) die Ordnung

Vyskytuje se v

inverzní: ling. inverzní pořádek slovinverse Wortfolge

slovo: pořádek slov (ve větě)die Wortstellung (im Satz)

zasedací: zasedací pořádekdie Sitzordnung

abecední: v abecedním pořádkuin alphabetischer Reihenfolge

být: Doklady jsou v pořádku.Die Dokumente sind in Ordnung.

dokument: mít dokumenty v pořádkuDokumente in Ordnung haben

navyknout: navyknout děti pořádkuden Kindern Ordnung angewöhnen

potrpět si: Potrpí si na pořádek.Er hält auf Ordnung.

přivyknout: přivyknout děti pořádkudie Kinder an Ordnung gewöhnen

strážce: práv. strážce veřejného pořádkuder Wächter der öffentlichen Ordnung

udělat: udělat pořádekOrdnung machen

vypěstovat: vypěstovat v dětech smysl pro pořádekden Ordnungssinn in Kindern entwickeln

zodpovídat: zodpovídat za pořádekfür die Ordnung verantwortlich sein

gehen: in Ordnung gehendát do pořádku

Dachschaden: einen (kleinen) Dachschaden habennemít to v hlavě úplně v pořádku

dann: Dann ist alles in Ordnung.Pak je všechno v pořádku.

gewöhnen: die Kinder an Ordnung gewöhnenpřivyknout děti pořádku

Kopf: hovor. Du bist wohl nicht ganz richtig im Kopf.Ty to asi nemáš v hlavě úplně v pořádku.

okay: Das geht okay.To bude v pořádku.

Ordnung: Ordnung machen(u)dělat pořádek; uklidit

Ordnung: die öffentliche Ordnungveřejný pořádek

Ordnung: eine alphabetische Ordnungabecední pořádek

so weit: So weit ist alles in Ordnung.Celkem vzato je všechno v pořádku.

stimmen: Hier stimmt etwas nicht!Tady není něco v pořádku!

ticken: bei j-m tickt es nicht richtigkdo to nemá v hlavě v pořádku