Sloveso
- podívat se z okna ap.
- dívat se přísně ap.
- chápat, pochopit
anblicken aufblicken ausblicken durchblicken erblicken herabblicken hinausblicken nachblicken zurückblicken überblicken
Blick: j-n mit Blicken durchbohrenkoho provrtávat pohledem
zuschießen: j-m Blicke zuschießenvrhat pohledy na koho vražedné ap.
zweit(er,e,es): auf den zweiten Blickna druhý pohled
aushalten: j-s Blick aushaltensnést čí pohled
bedeutsam: j-m einen bedeutsamen Blick zuwerfenna koho se významně podívat
erst(er,e,es): Liebe auf den ersten Blickláska na první pohled
ausweichen: Er wich meinen Blicken aus.Vyhýbal se mým pohledům.
Blick: j-m einen fragenden Blick zuwerfenpodívat se na koho tázavým pohledem
Blick: Liebe auf den ersten Blickláska na první pohled
Blick: den Blick hebenpozvednout zrak
Blick: ein Zimmer mit Blick aufs Meerpokoj s výhledem na moře
durchdringen: j-n durchdringend/mit durchdringendem Blick ansehenpronikavě se dívat na koho
Ferne: träumend in die Ferne blickendívat se zasněně do dálky
gehen: Sein Blick ging auf sie.Jeho pohled směřoval k ní.
glasig: einen glasigen Blick habenmít skelný pohled
lösen: den Blick von j-m/etw. nicht lösen könnennemoci odtrhnout pohled od koho/čeho
rückwärts: ein Blick rückwärtspohled dozadu
tun: einen Blick aus dem Fenster tunpodívat se z okna
verstohlen: j-m verstohlene Blicke zuwerfenvrhat kradmé pohledy na koho
ziehen: alle Blicke auf sich ziehenpřitahovat na sebe všechny pohledy
vernichten: přen. ein vernichtender Blickzničující pohled
werfen: einen Blick in die Zeitung werfenpodívat se do novin