Hlavní obsah

klein

Vyskytuje se v

Finger: etw. Akk im kleinen Finger habenmít co v malíčku

Finger: etw. Akk mit dem kleinen Finger machenzvládat co levou zadní

Finger: j-n um den (kleinen) Finger wickelnomotat si kolem prstu koho

Geschäft: sein großes/kleines Geschäft verrichten/machenjít na velkou/malou (stranu) na WC

Notdurft: seine große/kleine Notdurft verrichtenvykonat velkou/malou potřebu vyprázdnit se

Übel: das kleinere Übelmenší zlo

Wagen: der Große/Kleine WagenVelký/Malý vůz souhvězdí

Einmaleins: das kleine/große Einmaleinsmalá/velká násobilka

Gewicht: kleine Gewichtemalá závaží

namens: aus einer kleinen Stadt namens Feldkirch stammenpocházet z malého města jménem Feldkirch

Zeiger: der große/kleine Zeigervelká/malá hodinová ručička

Bier: großes/kleines Biervelké/malé pivo

Dachschaden: einen (kleinen) Dachschaden habennemít to v hlavě úplně v pořádku

ein, eine, ein: in einer kleineren Stadt wohnenbydlet v menším městě

es: Es (Das Kind) ist noch klein.(To dítě) Je ještě malé.

Fetzen: einen Brief in kleine Fetzen zerreißenroztrhat dopis na cucky

Finger: der kleine Fingermalíček, malík

Fisch: ein Schwarm kleiner Fischehejno rybek

liebkosen: ein kleines Kind liebkosenmazlit se s malým dítětem

Nickerchen: ein kleines Nickerchen machendát si šlofíka/dvacet

spielen: von klein auf Klavier spielenhrát odmala na klavír

Teufel: hovor. ein richtiger kleiner Teufelďáblík temperamentní dítě

Zuwachs: Die Schuhe für die Kleine kaufe ich auf Zuwachs.Boty pro malou koupím (o něco) větší.