io : pensare solo al proprio iomyslet jen na sebe
modo : modo di pensare způsob myšlení
pensante : un essere pensante myslící bytost o člověku
ci : Non ci pensare mai. Už na to nemysli.
fatto : Se ci penso , mi viene fatto di ridere. Když na to pomyslím, chce se mi smát.
fatto : Mi viene fatto di pensare a q/qc . Připomíná mi to koho/co .
ininterrottamente : Ci penso ininterrottamente. Neustále na to myslím.
magone : Se ci penso , mi viene il magone. Když na to pomyslím, sevře se mi žaludek/hrdlo.
peggio : Non bisogna pensare al peggio. Není nutné myslet hned na (to) nejhorší.
klonit se : klonit se k názoru, že.... essere incline a pensare che...
myšlení : způsob myšlení il modo di pensare
přemýšlení : udělat co bez přemýšlení fare qc senza pensare
rozmyšlení : bez rozmyšlení senza riflettere/pensare
vymyšlený : dobře/špatně vymyšlený ben/mal pensato
ano : Myslím, že ano. Penso di sì.
cokoli : Ať už si o tom myslíte cokoli ... Checché ne pensi ...
dohlédnout : Já na to dohlédnu. postarám se Ci penso io.; Me ne incarico io.
myslet : Na co myslíš? A che pensi ?
myslet : Už na to nemysli. Non ci pensare più.
myslet : Myslí jen na sebe. Pensa solo a se stesso.
myslet : Myslím, že... Penso che...
myslet : Myslím, že ne. Credo/Penso di no.
myslet : Myslíš to vážně? Lo pensi sul serio?
myslet : Myslela vždycky na druhé. Pensava sempre agli altri.
myslet si : Co si o tom myslíš? Cosa ne pensi ?
myšlenka : Nemohu se ubránit myšlence, že ... Non posso fare a meno di pensare che ...
nikoli : Myslím, že nikoli. Penso di no.
o : O čem přemýšlíš? A che stai pensando ?
postarat se : Postarám se o to. Ci penso io.
přemýšlet : Nad čím přemýšlíš? A che cosa stai pensando ?
přivádět : To mě přivádí na myšlenku... Questo mi fa pensare...
řešit : hovor. To neřeš.Lascia stare!; Non ci pensare !
smýšlet : Smýšlejí odlišně. La pensano diversamente.
soudit : Co o tom soudíte? (Che) cosa ne pensa ?
ubránit se : Nemohu se ubránit dojmu, že... Non posso fare a meno di pensare che...
uvažovat : O tom jsem nikdy neuvažoval. Non ci ho mai pensato.
vidět : Jak to vidíte vy? Lei come la vede?; Lei cosa ne pensa ?
vyřídit : Já to vyřídím. postarám se o to Ci penso io.
zamyšlení : To nutí k zamyšlení. Questo fa riflettere/pensare.
zařídit : Zařídím to. Ci penso io.
způsob : způsob myšlení modo di pensare
podržet : No to mě podrž! Ma pensa te!
sen : To (by) mě ani ve snu nenapadlo! Non ci avrei mai pensato !