Hlavní obsah

mít se

sejestli(že), kdyby, pokud, když, -li

sebe, sebou

Vyskytuje se v

docela: Mám se docela dobře.Sto abbastanza bene.

dobře: Měj se dobře.Stammi bene.

hezky: Mějte se hezky.Stia bene.; Stateci bene.

jednat se: Pokud se jedná o mě, nemám s tím problém.Per quanto mi riguarda non è un problema.

pěkně: Měj se pěkně.Stammi bene.

prima: Mám se prima.Sto benone.

rád: Mají se rádi. muž a ženaSi amano.

společný: Nemám s tím nic společného.Non ho nulla da spartire con questo.

vzpomenout (si): Měl sis vzpomenout dřív!Te ne dovevi ricordare prima!

zač: Nemám se zač stydět.Non ho nulla di cui vergognarmi.

cauto: andar cautodávat si pozor, mít se na pozoru

erta: stare all'ertamít se na pozoru, být ve střehu

paragone: essere senza paragone, non avere paragonebýt nesrovnatelný, nemít sobě rovného

temere: non aver nulla da temerenemít se čeho bát

trovarsi: trovarsi bene/malebýt na tom/mít se dobře/špatně

abbastanza: Sto abbastanza bene.Mám se docela dobře.

bene: Stammi bene!Měj se (dobře)!

cane: Sto da cani.Je mi mizerně.; Mám se děsně.

che: Non hai di che lamentarti.Nemáš si nač stěžovat.

ci: Ci vogliamo bene.Máme se rádi.

credersi: Si crede un genio. se za génia.

dividere: Non ho niente da dividere con te.Nemám s tebou nic společného.

sottintendere: Si sottintende che ... se za to, že ...; Rozumí se samo sebou, že ...

stare: Sto bene.Mám se dobře.

mi: Stammi bene!Měj se hezky!

uguale: non avere ugualinemít sobě rovného; nemít konkurenci

vegeto: essere vivo e vegetomít se čile k světu