Vyskytuje se v
docela: Mám se docela dobře.Sto abbastanza bene.
dobře: Měj se dobře.Stammi bene.
hezky: Mějte se hezky.Stia bene.; Stateci bene.
jednat se: Pokud se jedná o mě, nemám s tím problém.Per quanto mi riguarda non è un problema.
pěkně: Měj se pěkně.Stammi bene.
prima: Mám se prima.Sto benone.
rád: Mají se rádi. muž a ženaSi amano.
společný: Nemám s tím nic společného.Non ho nulla da spartire con questo.
vzpomenout (si): Měl sis vzpomenout dřív!Te ne dovevi ricordare prima!
zač: Nemám se zač stydět.Non ho nulla di cui vergognarmi.
cauto: andar cautodávat si pozor, mít se na pozoru
erta: stare all'ertamít se na pozoru, být ve střehu
paragone: essere senza paragone, non avere paragonebýt nesrovnatelný, nemít sobě rovného
temere: non aver nulla da temerenemít se čeho bát
trovarsi: trovarsi bene/malebýt na tom/mít se dobře/špatně
abbastanza: Sto abbastanza bene.Mám se docela dobře.
bene: Stammi bene!Měj se (dobře)!
cane: Sto da cani.Je mi mizerně.; Mám se děsně.
che: Non hai di che lamentarti.Nemáš si nač stěžovat.
ci: Ci vogliamo bene.Máme se rádi.
credersi: Si crede un genio.Má se za génia.
dividere: Non ho niente da dividere con te.Nemám s tebou nic společného.
sottintendere: Si sottintende che ...Má se za to, že ...; Rozumí se samo sebou, že ...
stare: Sto bene.Mám se dobře.
mi: Stammi bene!Měj se hezky!
uguale: non avere ugualinemít sobě rovného; nemít konkurenci
vegeto: essere vivo e vegetomít se čile k světu