Hlavní obsah

lungamente

Vyskytuje se v

andare: a lungo andaredlouhodobě uvažovat ap., v dlouhodobém horizontu

caffè: caffè lungokáva s větším množstvím vody

calzino: calzini lunghiponožky do půli lýtek

calzone: calzoni corti/lunghikrátké/dlouhé kalhoty

capello: capelli lunghi/cortidlouhé/krátké vlasy

caviglia: gonna lunga fino alla cavigliasukně až po kotníky

conservazione: a lunga conservazionetrvanlivý, s dlouhou skladovatelností potraviny ap.

costa: lungo la costapodél pobřeží

data: da lunga data(již) starý, dlouhotrvající, dlouhodobý, (jsoucí) starého data

durata: di (lunga) duratadlouhodobý

durata: batterie a/di lunga duratabaterie s dlouhou výdrží/životností

elisir: elisir di lunga vitaelixír života

fare: farla lungaprotahovat to

gamba: fare il passo più lungo della gambaukrojit si příliš velké sousto přecenit se

gittata: missile a corta/media/lunga gittatastřela krátkého/středního/dlouhého doletu

gonna: gonna lunga/pantalonedlouhá/kalhotová sukně

i: i lungapísmeno j

lungo: capelli lunghidlouhé vlasy

lungo: strada lungadlouhá cesta

lungo: cane con pelo lungodlouhosrstý pes

lungo: a lunga scadenzatrvanlivý výrobek

lungo: a lungodlouho

lungo: in lungo e in largokřížem krážem projít ap.

lungo: alla lungazeširoka, rozvláčně mluvit, dlouhodobě, v dlouhém horizontu

lungo: lunga assenza di qdlouhodobá nepřítomnost koho

lungo: lungo discorsozdlouhavý rozhovor

lungo: econ. prestito a lungo terminedlouhodobá půjčka

lungo: farla lungazdržovat to, prodlužovat to

lungo: rimanere dove a lungozdržet se kde na delší dobu

lungo: lungo nel mangiarepomalý v jídle

lungo: caffè lungokáva s větším množstvím vody

lungo: lungo il viaggiov průběhu cesty

maglietta: maglietta a maniche lunghe/cortetričko s dlouhým/krátkým rukávem

manica: a maniche lunghe/cortes dlouhým/krátkým rukávem

milizia: una lunga milizia in politicadlouholetá služba v politice

missile: missile a corto/medio/lungo raggiostřela s krátkým/středním/dlouhým doletem

onda: onde corte/medie/lunghekrátké/střední/dlouhé vlny

passo: přen. fare il passo più lungo della gambaukousnout si příliš velké sousto

pelo: cane dal pelo lungodlouhosrstý pes

periodo: a breve/lungo periodov krátkém/dlouhém období

prestare: prestare qc a lungo termine a qdlouhodobě komu co zapůjčit

rossetto: rossetto a lunga tenutadlouhotrvající rtěnka

saltare: saltare in alto/in lungo/con l'astaskákat do výšky/do dálky/o tyči

salto: salto in lungosport. skok daleký

scadenza: a breve/lunga scadenzadlouhodobý/krátkodobý trvání ap.

strisciare: strisciare lungo il murojít těsně podél zdi

tempo: da lungo/molto tempouž dlouho/dávno

termine: a breve/lungo/medio terminekrátkodobě/dlouhodobě/střednědobě, v krátkém/dlouhém/středním horizontu

tirare: tirare diritto, tirare di lungojít dál (svou cestou), přen. jít si (dál) za svým

vista: avere la vista lungabýt dalekozraký, přen. vidět jako ostříž

vita: avere vita breve/lungažít krátký/dlouhý život

weekend: weekend lungoprodloužený víkend

lungo: andare per le lunghe(pro)táhnout se; vléci se časově

lungo: tirare/menare/mandare qc per le lungheprodlužovat; protahovat co

lungo: A lungo andare dimenticherà.Časem zapomene.

lungo: discutere qc in lungo e in largoprodiskutovat co ze všech stran podrobně

lungo: lunga descrizione di qcrozvláčný popis čeho

lungo: lungo il fiumepodél řeky

lungo: gli alberi lungo la stradastromy kolem cesty

lungo: lungo il corso dei secolipo staletí

marina: Navigavano lungo la marina.Pluli podél pobřeží.

mollare: un lungo tira e molladlouhé průtahy

tempo: È da lungo tempo che ...Je to už dávno co ...

becco: avere il becco lungobýt ukecaný

braccio: Ha le braccia lunghe.Má dlouhé prsty. má vliv

lungo: přen. saperla lungamít za ušima

menare: menare qc per le lunghedělat průtahy/okolky

unghia: avere le unghie lunghemít dlouhé prsty krást ap.