Hlavní obsah

coprirsi

Vyskytuje se v

bosco: a bosco, coperto di boschilesnatý, zalesněný

cielo: cielo coperto/nuvoloso/serenozatažená/oblačná/jasná obloha, zataženo/oblačno/jasno

coperta: coperta elettricaelektrická dečka vyhřívací

coperto: assegno copertokrytý šek

coprirsi: coprirsi di gloriaproslavit se

maledizione: coprire q di maledizionizasypat koho nadávkami

mercato: mercato copertotržnice

piscina: piscina coperta/scopertakrytý/venkovní bazén

polvere: coperto di polverezaprášený

ponte: ponte di copertahorní paluba

ruggine: coprirsi di rugginezrezivět

scritta: coperto di scrittepopsaný zdi ap.

tribuna: tribuna copertakrytá tribuna

trincea: trincea copertakrytý zákop

vergogna: coprirsi di vergognazostudit se, udělat si ostudu

visuale: togliere/coprire la visuale a qzaclánět, zakrýt výhled, překážet ve výhledu komu

livido: È coperto di lividi.Je samý modrák.

su: Metti su una coperta!Dej na to deku.

dečka: coperta elettricaelektrická dečka

hradit: coprire le spesehradit výdaje/výlohy

krytý: piscina copertakrytý bazén

náklad: far fronte ai/coprire i costinést/pokrýt náklady

navléct: coprirsi benenavléct se teple

podpalubí: sottocoperta, sotto copertav podpalubí

pokrýt: coprire i costiekon. pokrýt náklady

přelepit: coprire il buco con un nastropřelepit díru páskou

krýt: Si copriva la faccia con le mani.Kryl si tvář rukama.

krýt se: před střelbou ap. Mettiti al riparo!, před údery ap. též Riparati!, Copriti!Kryj se!

obalit se: Gli alberi si erano coperti di fiori.Stromy se obalily květy.

povléct: mettere le fodere alle copertepovléct postel

stáhnout: Ho tirato via la coperta.Stáhl jsem přikrývku.

zakrýt: Si è coperto gli occhi...Zakryl si oči...

zamazat: coprire le scritte sui muri con la vernicezamazat nápisy na zdi barvou

zapadlý: coperto di nevezapadlý sněhem

zataženo: Il cielo è coperto.Je zataženo.

coprire: coprire le spesepokrýt/uhradit výdaje